Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Форум
Контактная информация
Поделиться ссылкой в:
Амальгама в соц. сетях:
Присоединяйтесь :)
Популярные переводы:
Свежие переводы:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 20.04.2014:
Переводы песен
от 19.04.2014:
Переводы песен
от 18.04.2014:

Перевод текста песни Wake Me Up When September Ends исполнителя (группы) Green Day

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен G Green Day Wake Me Up When September Ends      
Выберите имя/название: ‹‹‹
Green Day
  •  1000 Hours •  16 •  2000 Light Years Away •  21 Century Breakdown •  21 Guns* •  409 In Your Coffeemaker •  80 •  86 •  8th Avenue Serenade •  99 Revolutions •  All the Time •  Amanda •  American Eulogy •  American Idiot •  Amy •  Android •  Angel Blue •  Are We the Waiting •  Ashley •  At the Library •  Baby Eyes •  Basket Case •  Before the Lobotamy •  Best Thing in Town •  Blood, Sex & Booze •  Brain Stew •  Brat •  Brutal Love •  Burnout •  Carpe Diem •  Castaway •  Christian's Inferno •  Christie Road •  Church on Sunday •  Cigarettes And Valentines •  Coming Clean •  Deadbeat Holiday •  Desensitized •  Dirty Rotten Bastards •  Disappearing Boy •  Do Da Da •  Dominated Love Slave •  Don't Leave Me •  Don't Wanna Fall in Love •  Drama Queen •  Dry Ice •  East Jesus Nowhere •  Extraordinary Girl •  Fashion Victim •  Favorite Son •  Fell for You •  Fuck Time •  Give Me Novacaine •  Going to Pasalacqua •  Green Day •  Green Day: J.A.R (Jason Andrew Relva) •  Ha Ha You're Dead •  Having a Blast •  Hitchin' a Ride •  Hold On •  Holiday •  Homecoming •  Horseshoes And Handgrenades •  I Fought the Law •  I Want to Be Alone •  In the End •  Jackass •  Jesus of Suburbia •  Jinx •  Kill the DJ •  King for a Day •  Know Your Enemy •  Lady Cobra •  Last Night on Earth •  Last of the American Girls •  Lazy Bones •  Let Yourself Go •  Letterbomb •  Lights Out •  Little Boy Named Train •  Longview •  Loss of Control •  Macy's Day Parade •  Makeout Party •  Maria •  Minnesota Girl •  Minority •  Misery •  Missing You •  Murder City •  Nice Guys Finish Last •  Nightlife •  No Pride •  Nuclear Family •  Oh Love •  Olivia •  One for the Razorbacks •  Outside •  Paper Lanterns •  Peacemaker •  Poprocks And Coke •  Prosthetic Head •  Pulling Teeth •  Redundant •  Reject •  Rest •  Restless Heart Syndrome •  Road to Acceptance •  Rusty James •  Sassafras Roots •  Scattered •  See the Light •  See You Tonight •  Sex, Drugs & Violence •  She •  She's a Rebel •  Shoplifter •  So Tell Me •  Song of the Century •  St. Jimmy •  Static Age •  Stay the Night •  Stop When the Red Lights Flash •  Stray Heart •  Stuart And the Ave •  Suffocate •  Sweet 16 •  Sweet Children •  Boulevard of Broken Dreams* •  The Forgotten* •  The Grouch •  The One I Want •  The Saints Are Coming* •  Time of Your Life (Good Riddance) •  Too Much Too Soon •  Troublemaker •  Viva La Gloria •  Viva La Gloria? (Little Girl) •  Waiting •  Wake Me Up When September Ends •  Walk Away •  Warning •  Welcome to Paradise •  Whatsername •  When I Come Around •  When It's Time •  Who Wrote Holden Caulfield? •  Wild One •  Words I Might Have Ate •  Worry Rock •  Wow! That's Loud •  X-Kid •  You Lied  
G.R.L.
Gabilou
Gabriel and Dresden
Gabriel Davi
Gabriella Cilmi
Gabriella Ferrone
Gabrielle
Gabrielle Aplin
Gackt
Gaelle
Gaetan Roussel
Gaitana
Gala
Galahad
Galinha Pintadinha
Galleon
Gallhammer
Gallows
Game, The
Gamma Ray
Gants Noirs
Garbage
Gareth Emery
Gareth Gates
Garfunkel and Oates
Garmarna
Garolou
Garou
Garrett Hedlund
Garth Brooks
Gary Allan
Gary Barlow
Gary Clark Jr.
Gary Jules
Gary Moore
Gary Numan
Gary O'Shaughnessy
Gary Puckett And The Union Gap
Gaston Mandeville
Gateway Worship
Gathering, The
Gavin DeGraw
Gaylords, The
Gazebo
GazettE, The
Gehenna
Geir Ronning
Gemini Five
Gendarmes
General Patton
Generation Yeyes
Все исполнители: 227

Wake Me Up When September Ends (оригинал Green Day)

Разбуди меня, когда закончится сентябрь (перевод )

Summer has come and passed
Лето наступило и прошло -
The innocent can never last
Век невинности короток.
wake me up when September ends
Разбуди меня, когда закончится сентябрь.


Like my father’s come to pass
Как и мой отец, который пришёл, чтобы уйти,
Seven years has gone so fast
Семь лет пролетели, как одно мгновение.
Wake me up when September ends
Разбуди меня, когда закончится сентябрь.


Here comes the rain again
Опять начинается дождь.
Falling from the stars
Он падает со звёздного неба
Drenched in my pain again
И, смешавшись с моей болью,
Becoming who we are
Превращается в нас.


As my memory rests
Поскольку моя память спит,
But never forgets what I lost
Помня о потерянном мной,
Wake me up when September ends
Разбуди меня, когда закончится сентябрь.


Summer has come and passed
Лето наступило и прошло -
The innocent can never last
Век невинности короток.
Wake me up when September ends
Разбуди меня, когда закончится сентябрь.


Ring out the bells again
Сделай так, чтобы снова зазвучали колокольчики,
Like we did when spring began
Как тогда, в начале весны.
Wake me up when September ends
Разбуди меня, когда закончится сентябрь.


Here comes the rain again
Опять начинается дождь.
Falling from the stars
Он падает со звёздного неба
Drenched in my pain again
И, смешавшись с моей болью,
Becoming who we are
Превращается в нас.


As my memory rests
Поскольку моя память спит,
But never forgets what I lost
Помня о потерянном мной,
Wake me up when September ends
Разбуди меня, когда закончится сентябрь.


Summer has come and passed
Лето наступило и прошло -
The innocent can never last
Век невинности короток.
Wake me up when September ends
Разбуди меня, когда закончится сентябрь.


Like my father's come to pass
Как и мой отец, который пришёл, чтобы уйти,
Twenty years has gone so fast
Двадцать лет пролетели, как одно мгновение.
Wake me up when September ends
Разбуди меня, когда закончится сентябрь.
Wake me up when September ends
Разбуди меня, когда закончится сентябрь.
Wake me up when September ends
Разбуди меня, когда закончится сентябрь.






Wake Me Up When September Ends
Разбудите после сентября* (перевод Алексей "Лампочкин" Бирюков из Москвы)


Summer has come and passed
Лето быстро пронеслось,
The innocent can never last
Невинный в жизни только гость
Wake me up when September ends
Разбудите после сентября.


Like my father's come to pass
Канул в вечность мой отец
Seven years has gone so fast
С того дня прошло семь лет.
Wake me up when September ends
Разбудите после сентября.


Here comes the rain again
С неба снова дождь пошёл,
Falling from the stars
Будто с самых звёзд.
Drenched in my pain again
Нужно быть самим собой
Becoming who we are
Избавиться от слёз.


As my memory rests
И бывает, память спит,
But never forgets what I lost
Но о потерянном скорбит.
Wake me up when September ends
Разбудите после сентября.


Ring out the bells again
Пусть звенят колокола
Like we did when spring began
Будто всё ещё весна.
Wake me up when September ends
Разбудите после сентября.





* поэтический (эквиритмический) перевод



Разбуди меня в самом конце сентября (перевод Евгения Гурылёва из Москвы)
Wake Me Up When September Ends


Лета пролетела пора,
Summer has come and passed
Невинность не вернёшь никогда.
The innocent can never last
Разбуди ты меня в самом конце сентября.
wake me up when September ends


Мой отец пришёл, чтоб уйти,
Like my father’s come to pass
Семь лет пролетели, и их не найти.
Seven years has gone so fast
Разбуди ты меня в самом конце сентября.
Wake me up when September ends


Снова начинается дождь,
Here comes the rain again
Льётся он с небес.
Falling from the stars
Смешается с дождём моя дрожь,
Drenched in my pain again
Станет тем, кто мы есть.
Becoming who we are


Пусть спит моя память теперь,
As my memory rests
Но не забываю своих я потерь.
But never forgets what I lost
Разбуди ты меня в самом конце сентября.
Wake me up when September ends


Лета пролетела пора,
Summer has come and passed
Невинность не вернёшь никогда.
The innocent can never last
Разбуди ты меня в самом конце сентября.
Wake me up when September ends


Звон колокольчиков весною -
Ring out the bells again
В начале весны мы были с тобою.
Like we did when spring began
Разбуди ты меня в самом конце сентября.
Wake me up when September ends


Снова начинается дождь,
Here comes the rain again
Льётся он с небес.
Falling from the stars
Смешается с дождём моя дрожь,
Drenched in my pain again
Станет тем, кто мы есть.
Becoming who we are


Пусть спит моя память теперь,
As my memory rests
Но не забываю своих я потерь.
But never forgets what I lost
Разбуди ты меня в самом конце сентября.
Wake me up when September ends


Лета пролетела пора,
Summer has come and passed
Невинность не вернёшь никогда.
The innocent can never last
Разбуди ты меня в самом конце сентября.
Wake me up when September ends


Мой отец пришёл, чтоб уйти,
Like my father's come to pass
Двадцать лет пролетели и их не найти.
Twenty years has gone so fast
Разбуди ты меня в самом конце сентября,
Wake me up when September ends
Разбуди ты меня в самом конце сентября,
Wake me up when September ends
Разбуди ты меня в самом конце сентября....
Wake me up when September ends






Разбуди меня - сентябрь за окном (перевод Васи Мамонтова из Екатеринбурга)
Wake Me Up When September Ends


Лето было, теперь нет,
Summer has come and passed
Невинных дней растаял след.
The innocent can never last
Разбуди меня - сентябрь за окном.
Wake me up when September ends


Мой отец ушёл на свет,
Like my fathers come to pass
С тех пор прошло уже 7 лет
Seven years has gone so fast
Разбуди меня - сентябрь за окном.
Wake me up when September ends


И только дождь с небес
Here comes the rain again
Льет от самых звёзд,
Falling from the stars
В голове лишь осколки
Drenched in my pain again
Наивных детских грёз...
Becoming who we are


Это лишь память
As my memory rests
Давно ушедших в небо дней
But never forgets what I lost
Разбуди меня - сентябрь за окном.
Wake me up when September ends


Лето было, теперь нет,
Summer has come and passed
Невинных дней растаял след.
The innocent can never last
Разбуди меня - сентябрь за окном.
Wake me up when September ends


Вновь понять что только ты
Ring out the bells again
Один средь этой пустоты.
Like we did when spring began
Разбуди меня - сентябрь за окном.
Wake me up when September ends


И только дождь с небес
Here comes the rain again
Льет от самых звёзд,
Falling from the stars
В голове лишь осколки
Drenched in my pain again
Наивных детских грёз...
Becoming who we are


Это лишь память
As my memory rests
Давно ушедших в небо дней
But never forgets what I lost
Разбуди меня - сентябрь за окном.
Wake me up when September ends


Лето было, теперь нет,
Summer has come and passed
Невинных дней растаял след.
The innocent can never last
Разбуди меня - сентябрь за окном.
Wake me up when September ends


Мой отец ушёл на свет,
Like my father’s come to pass
С тех пор минуло 20 лет
Twenty years has gone so fast
Разбуди меня - сентябрь за окном.
Wake me up when September ends
Разбуди меня - сентябрь за окном.
Wake me up when September ends
Разбуди меня - сентябрь за окном.
Wake me up when September ends






Wake Me Up When September Ends


Когда кончится сентябрь (перевод Сергей Красов из Краснотурьинска)
Summer has come and passed

The innocent can never last
Лету осень смотрит вслед,
wake me up when September ends
Лето вновь сошло на нет

Дай мне знать, чтобы не проспать.
Like my father's come to pass

Seven years has gone so fast
Как отец семь лет назад
Wake me up when September ends
Я увижу звездопад,

Дай мне знать, чтобы не проспать.
Here comes the rain again

Falling from the stars
Снова бьёт в ладони дождь
Drenched in my pain again
Прямо с самых звёзд,
Becoming who we are
Дикий звёздный хоровод

Строит в сердце мост
As my memory rests

But never forgets what I lost
Хоть старался, не забыл
Wake me up when September ends
Кем я стал и кем я был,

Дай мне знать, чтобы не проспать.
Summer has come and passed

The innocent can never last
Лету осень смотрит вслед,
Wake me up when September ends
Лето вновь сошло на нет

Дай мне знать, чтобы не проспать.
Ring out the bells again

Like we did when spring began
Прозвенят колокола,
Wake me up when September ends
Чтоб весна за нами шла

А пока кончится сентябрь.
Here comes the rain again

Falling from the stars
Как отец семь лет назад
Drenched in my pain again
Я увижу звездопад,
Becoming who we are
Дай мне знать, чтобы не проспать.


As my memory rests
Снова бьёт в ладони дождь
But never forgets what I lost
Прямо с самых звёзд,
Wake me up when September ends
Дикий звёздный хоровод

Строит в сердце мост
Summer has come and passed

The innocent can never last
Лету осень смотрит вслед,
Wake me up when September ends
Лето вновь сошло на нет

Дай мне знать, чтобы не проспать.





** поэтический (эквиритмический) перевод с элементами творческой интерпретации

Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Smilerate  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2014.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.