Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
Поиск:

Перевод текста песни Boulevard of Broken Dreams* исполнителя (группы) Green Day

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Boulevard of Broken Dreams* (оригинал Green Day)

Бульвар несбыточных надежд* (перевод Алексей "Лампочкин" Бирюков из Москвы)

[Verse 1:]
[1 куплет:]
I walk a lonely road,
По этому пути
The only one that I have ever known.
Один иду, а где ещё идти?
Don't know where it goes,
В край любой веди -
But it's home to me and I walk alone.
Дом мой будет там, ведь я один.


I walk this empty street
Нет людей нигде,
On the Boulevard of Broken Dreams,
Пуст бульвар несбыточных надежд
Where the city sleeps
От дневных рутин.
and I'm the only one and I walk alone.
Ночью город спит, и я один.


I walk alone,
Иду один,
I walk alone.
Иду один.


[Chorus:]
[Припев:]
My shadow's the only one that walks beside me,
Иду я вместе со своею тенью,
My shallow heart's the only thing that's beating.
Мой ритм – сердца моего биение.
Sometimes I wish someone out there will find me,
И кто-то станет для меня спасением,
'Til then I walk alone.
До тех пор я один.


[Verse 2:]
[2 куплет:]
I'm walking down the line
Я следую прямой,
That divides me somewhere in my mind,
Пополам делящей разум мой.
On the border line,
Пусто впереди,
Of the edge and where I walk alone.
На краю остался я один.


[Verse 2:]
[2 куплет:]
Read between the lines
Читай между строк
What's screwed up and everything's alright.
Как мне жить в краю пустых дорог?
Check my vital signs
Пульс мой ощутим,
To know I'm still alive and I walk alone.
Значит я живой, пускай один.


I walk alone,
Иду один,
I walk alone.
Иду один.


[Chorus:]
[Припев:]
My shadow's the only one that walks beside me,
Иду я вместе со своею тенью,
My shallow heart's the only thing that's beating.
Мой ритм – сердца моего биение.
Sometimes I wish someone out there will find me,
И кто-то станет для меня спасением,
'Til then I walk alone.
До тех пор я один.





* поэтический (эквиритмический) перевод



Бульвар разбитых надежд (перевод)
Boulevard of Broken Dreams


Я иду по пустынной дороге,
The only one that I have ever known
По единственной дороге, которую я знаю.
Don't know where it goes
Мне неведомо, куда она ведёт,
But it's home to me and I walk alone
Но для меня она, как дом, и я иду по ней один.


I walk this empty street
Я иду по этой безлюдной улице,
On the Boulevard of broken dreams
По бульвару разбитых надежд,
Where the city sleeps
Там, где спит город,
And I'm the only one and I walk alone
А я один, и я иду в одиночестве.


I walk alone
Я иду в одиночестве,
I walk alone
Я иду в одиночестве,
I walk alone
Я иду в одиночестве,
I walk a...
Я иду в...


My shadow's the only one that walks beside me
Моя тень – мой единственный спутник,
My shallow heart's the only thing that's beating
Моё опустошённое сердце – это единственное, что бьётся.
Sometimes I wish someone out there will find me
Иногда я хочу, чтобы мне кто-нибудь встретился,
Till then I walk alone
А пока я иду в одиночестве.


Ah-ah ah-ah ah-ah ahhh-ah
А-а, а-а, а-а, а-а, а-а,
Ah-Ah Ah-Ah Ah-Ah
А-а, а-а, а-а.


I'm walking down the line
Я иду вдоль линии,
That divides me somewhere in my mind
Разделяющией мой разум,
On the border line of the edge
Ступая по краю обрыва,
And where I walk alone
И я иду в одиночестве.


Read between the lines
Читай между строк,
What's fucked up and everything's all right
Если всё провалилось, ведь всё в порядке!
Check my vital signs to know I'm still alive
Проверь, есть ли во мне признаки жизни, чтобы убедиться, что я ещё жив,
And I walk alone
И я иду в одиночестве.


I walk alone
Я иду в одиночестве,
I walk alone
Я иду в одиночестве,
I walk alone
Я иду в одиночестве,
I walk a...
Я иду в...


My shadow's the only one that walks beside me
Падающие от меня тени – это единственное, что меня сопровождает,
My shallow heart's the only thing that's beating
Моё опустошённое сердце – это единственное, что бьётся.
Sometimes I wish someone out there will find me
Иногда я хочу, чтобы мне кто-нибудь встретился,
Till then I walk alone
А пока я иду в одиночестве.


Ah-ah ah-ah ah-ah ahhh-ah
А-а, а-а, а-а, а-а, а-а,
Ah-ah ah-ah I walk alone, I walk a...
А-а, а-а, я иду в одиночестве, я иду в …


I walk this empty street
Я иду по этой безлюдной улице,
On the boulevard of broken dreams
По бульвару разбитых надежд,
Where the city sleeps
Там, где спит город,
And I'm the only one and I walk a..
А я один, и я иду в ….


My shadow's the only one that walks beside me
Падающие от меня тени – это единственное, что меня сопровождает,
My shallow heart's the only thing that's beating
Моё опустошённое сердце – это единственное, что бьётся.
Sometimes I wish someone out there will find me
Иногда я хочу, чтобы мне кто-нибудь встретился,
Till then I walk alone!
А пока я иду в одиночестве.






Boulevard of Broken Dreams
Бульвар разбитых надежд (перевод Александра из Санкт-Петербурга)


I walk a lonely road
Я шёл по пустынной дороге
The only one that I have ever known
По той лишь одной, которую знал
Don't know where it goes
Не знаю куда уведёт от порога
But it's home to me and I walk alone
Но это дом. и я иду один.Пустынной улицею вышел к

Бульвару разбитой мечты.
I walk this empty street
Когда город спит,город спит
On the boulevard of broken dreams
И я один, иду один.
Where the city sleeps

And I'm the only one and I walk alone
Иду один, иду один...

Иду один, иду один...
I walk alone
Иду один, иду один...
I walk alone
Иду один, иду один...
I walk alone

I walk a...
И тень лишь только следует за мной,

И сердце бьётся тихо, и покой
My shadow's the only one that walks beside me
Надеюсь кто нибудь нарушит мой.
My shallow heart's the only thing that's beating
А до того иду один.
Sometimes I wish someone out there will find me

Till then I walk alone
Я пересёк черту

Что разделяла Мысли в голове
I'm walking down the line
Граничная полоска
That divides me somewhere in my mind
Что на краю, и вот по ней я и иду
On the border line of the edge

And where I walk alone
Что то случилось, плохое? Я жду

Проверьте пульс?
Read between the lines
Чтобы узнать что я живу и я иду
What's fucked up and everything's all right
Иду один, иду один...
Check my vital signs to know I'm still alive

And I walk alone
Иду один, иду один...

Иду один, иду один...
I walk alone
Иду один, иду один...
I walk alone
Иду один, иду один...
I walk alone

I walk a...
И тень лишь только следует за мной,

И сердце бьётся тихо, и покой
My shadow's the only one that walks beside me
Надеюсь кто-нибудь нарушит мой.
My shallow heart's the only thing that's beating
А до того иду один.
Sometimes I wish someone out there will find me

Till then I walk alone
Пустынной улицею вышел к

Бульвару разбитой мечты.
I walk this empty street
Когда город спит,город спит
On the boulevard of broken dreams
И я один, иду один....
Where the city sleeps

And I'm the only one and I walk a..
И тень лишь только следует за мной,

И сердце бьётся тихо, и покой
My shadow's the only one that walks beside me
Надеюсь кто-нибудь нарушит мой.
My shallow heart's the only thing that's beating
А до того иду один.
Sometimes I wish someone out there will find me

Till then I walk alone!




Бульвар обманутой мечты (перевод Виктора Очеретина из Москвы)


Boulevard of Broken Dreams
Дорогою пустой

Иду, не зная никакой другой,
I walk a lonely road
Куда она ведет?
The only one that I have ever known
Мне она теперь, как дом родной... Иду один...
Don't know where it goes

But it's home to me and I walk alone
По улице пустой

На бульвар обманутой мечты,
I walk this empty street
Пока спит город мой
On the Boulevard of broken dreams
Я иду, иду совсем один...
Where the city sleeps

And I'm the only one and I walk alone
Иду один...

Иду один
I walk alone
Иду один
I walk alone
Иду один я...
I walk alone

I walk a...
Лишь тень моя за мной всю жизнь шагает,

Осколки сердца кровь еще качают.
My shadow's the only one that walks beside me
Хотел бы я, чтоб рядом был хоть кто-то,
My shallow hear'ts the only thing that's beating
Но я иду один...
Sometimes I wish someone out there will find me

Till then I walk alone
А-а А-а А-а Ааа-а

А-а А-а А-а
Ah-Ah Ah-Ah Ah-Ah Ahhh-Ah

Ah-Ah Ah-Ah Ah-Ah
Я уже почти

У психоза стартовой черты,
I'm walking down the line
Как эквилибрист,
That divides me somewhere in my mind
Я иду по ней... Иду один...
On the border line of the edge

And where I walk alone
Прочитай меж строф,

Что со мной? Я болен, но здоров,
Read between the lines
Ощути мой пульс,
What's fucked up and everything's all right
Убедись, что я еще не сдох, и я иду один...
Check my vital signs to know I'm still alive

And I walk alone
Иду один..

Иду один
I walk alone
Иду один
I walk alone
Иду один я...
I walk alone

I walk a...
Лишь тень моя за мной всю жизнь шагает,

Осколки сердца кровь еще качают.
My shadow's the only one that walks beside me
Хотел бы я, чтоб рядом был хоть кто-то,
My shallow heart's the only thing that's beating
Но я иду один...
Sometimes I wish someone out there will find me

Till then I walk alone
А-а А-а А-а Ааа-а

А-а А-а А-а Иду один, иду один я...
Ah-Ah Ah-Ah Ah-Ah Ahhh-Ah

Ah-Ah Ah-Ah I walk alone, I walk a...
По улице пустой

На бульвар обманутой мечты
I walk this empty street
Спит город мой родной
On the Boulevard of broken dreams

Where the city sleeps
А я иду один, иду и...


And I'm the only one and I walk a..
Лишь тень моя за мной всю жизнь шагает,

Осколки сердца кровь еще качают.
My shadow's the only one that walks beside me
Хотел бы я, чтоб рядом был хоть кто-то,
My shallow heart's the only thing that's beating
Но я иду один!
Sometimes I wish someone out there will find me

Till then I walk alone!




Бульвар разбитых грез (перевод Кремнев Валерий из Санкт-Петербурга)


Boulevard of Broken Dreams
Иду по улице пустой,

Единственной, что мне знакома.
I walk a lonely road
Не знаю я, куда ведет,
The only one that I have ever known
Но чувствую себя как дома.
Don't know where it goes

But it's home to me and I walk alone
Проулком я безлюдным вышел

К бульвару грез, разбитых мной,
I walk this empty street
Ну а пока что город спит,
On the Boulevard of broken dreams
И только тень идет за мной...
Where the city sleeps

And I'm the only one and I walk alone
Иду один,

Иду один,
I walk alone
Иду один,
I walk alone
Иду о...
I walk alone

I walk a...
Со мной лишь тени, что за мной шагают,

Осколки сердца кровь еще качают.
My shadow's the only one that walks beside me
Пока за мной идти никто не рвется,
My shallow heart's the only thing that's beating
Лишь одному бродить мне остается.
Sometimes I wish someone out there will find me

Till then I walk alone
Иду граничной вдоль черты,

Что разум делит на фрагменты.
I'm walking down the line
С обрыва в самый низ смотрю,
That divides me somewhere in my mind
Ограничительной не видя ленты.
On the border line of the edge

And where I walk alone
Прочти все мысли между строф,

Узнай, я болен иль здоров.
Read between the lines
Проверь мой пульс, чтоб убедиться,
What's fucked up and everything's all right
Что мое сердце может биться.
Check my vital signs to know I'm still alive

And I walk alone
Иду один,

Иду один,
I walk alone
Иду один,
I walk alone
Иду о...
I walk alone

I walk a...
Со мной лишь тени, что за мной шагают,

Осколки сердца кровь еще качают.
My shadow's the only one that walks beside me
Пока за мной идти никто не рвется,
My shallow heart's the only thing that's beating
Лишь одному бродить мне остается.
Sometimes I wish someone out there will find me

Till then I walk alone
Иду один,

Иду о...
Ah-Ah Ah-Ah Ah-Ah Ahhh-Ah

Ah-Ah Ah-Ah I walk alone, I walk a...
Проулком я безлюдным вышел

К бульвару грез, разбитых мной,
I walk this empty street
Ну а пока что город спит,
On the Boulevard of broken dreams
И только тень идет за мной...
Where the city sleeps

And I'm the only one and I walk a..
Со мной лишь тени, что за мной шагают,

Осколки сердца кровь еще качают.
My shadow's the only one that walks beside me
Пока за мной идти никто не рвется,
My shallow heart's the only thing that's beating
Лишь одному бродить мне остается...
Sometimes I wish someone out there will find me

Till then I walk alone!





Х