Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Форум
Контактная информация
Поделиться ссылкой в:
Амальгама в соц. сетях:
Присоединяйтесь :)
Популярные переводы:
Свежие переводы:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 31.07.2014:
Переводы песен
от 30.07.2014:
Переводы песен
от 29.07.2014:

Перевод текста песни Boulevard of Broken Dreams* исполнителя (группы) Green Day

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен G Green Day Boulevard of Broken Dreams*      
Выберите имя/название: ‹‹‹
Green Day
  •  1000 Hours •  16 •  2000 Light Years Away •  21 Century Breakdown •  21 Guns* •  409 In Your Coffeemaker •  80 •  86 •  8th Avenue Serenade •  99 Revolutions •  All the Time •  Amanda •  American Eulogy •  American Idiot •  Amy •  Android •  Angel Blue •  Are We the Waiting •  Ashley •  At the Library •  Baby Eyes •  Basket Case •  Before the Lobotamy •  Best Thing in Town •  Blood, Sex & Booze •  Brain Stew •  Brat •  Brutal Love •  Burnout •  Carpe Diem •  Castaway •  Christian's Inferno •  Christie Road •  Church on Sunday •  Cigarettes And Valentines •  Coming Clean •  Deadbeat Holiday •  Desensitized •  Dirty Rotten Bastards •  Disappearing Boy •  Do Da Da •  Dominated Love Slave •  Don't Leave Me •  Don't Wanna Fall in Love •  Drama Queen •  Dry Ice •  East Jesus Nowhere •  Extraordinary Girl •  Fashion Victim •  Favorite Son •  Fell for You •  Fuck Time •  Give Me Novacaine •  Going to Pasalacqua •  Green Day •  Green Day: J.A.R (Jason Andrew Relva) •  Ha Ha You're Dead •  Having a Blast •  Hitchin' a Ride •  Hold On •  Holiday •  Homecoming •  Horseshoes And Handgrenades •  I Fought the Law •  I Want to Be Alone •  In the End •  Jackass •  Jesus of Suburbia •  Jinx •  Kill the DJ •  King for a Day •  Know Your Enemy •  Lady Cobra •  Last Night on Earth •  Last of the American Girls •  Lazy Bones •  Let Yourself Go •  Letterbomb •  Lights Out •  Little Boy Named Train •  Longview •  Loss of Control •  Macy's Day Parade •  Makeout Party •  Maria •  Minnesota Girl •  Minority •  Misery •  Missing You •  Murder City •  Nice Guys Finish Last •  Nightlife •  No Pride •  Nuclear Family •  Oh Love •  Olivia •  One for the Razorbacks •  Outside •  Paper Lanterns •  Peacemaker •  Poprocks And Coke •  Prosthetic Head •  Pulling Teeth •  Redundant •  Reject •  Rest •  Restless Heart Syndrome •  Road to Acceptance •  Rusty James •  Sassafras Roots •  Scattered •  See the Light •  See You Tonight •  Sex, Drugs & Violence •  She •  She's a Rebel •  Shoplifter •  So Tell Me •  Song of the Century •  St. Jimmy •  Static Age •  Stay the Night •  Stop When the Red Lights Flash •  Stray Heart •  Stuart And the Ave •  Suffocate •  Sweet 16 •  Sweet Children •  Boulevard of Broken Dreams* •  The Forgotten* •  The Grouch •  The One I Want •  The Saints Are Coming* •  Time of Your Life (Good Riddance) •  Too Much Too Soon •  Troublemaker •  Viva La Gloria •  Viva La Gloria? (Little Girl) •  Waiting •  Wake Me Up When September Ends •  Walk Away •  Warning •  Welcome to Paradise •  Whatsername •  When I Come Around •  When It's Time •  Who Wrote Holden Caulfield? •  Wild One •  Words I Might Have Ate •  Worry Rock •  Wow! That's Loud •  X-Kid •  You Lied  
G.R.L.
Gabilou
Gabriel and Dresden
Gabriel Davi
Gabriella Cilmi
Gabriella Ferrone
Gabrielle
Gabrielle Aplin
Gackt
Gaelle
Gaetan Roussel
Gaitana
Gala
Galahad
Galinha Pintadinha
Galleon
Gallhammer
Gallows
Game, The
Gamma Ray
Gants Noirs
Garbage
Gareth Emery
Gareth Gates
Garfunkel and Oates
Garmarna
Garolou
Garou
Garrett Hedlund
Garth Brooks
Gary Allan
Gary Barlow
Gary Clark Jr.
Gary Jules
Gary Moore
Gary Numan
Gary O'Shaughnessy
Gary Puckett And The Union Gap
gaslight anthem
Gaston Mandeville
Gateway Worship
Gathering, The
Gavin DeGraw
Gaylords, The
Gazebo
GazettE, The
Gehenna
Geir Ronning
Gemini Five
Gendarmes
General Patton
Все исполнители: 232

Boulevard of Broken Dreams* (оригинал Green Day)

Бульвар несбыточных надежд* (перевод Алексей "Лампочкин" Бирюков из Москвы)

[Verse 1:]
[1 куплет:]
I walk a lonely road,
По этому пути
The only one that I have ever known.
Один иду, а где ещё идти?
Don't know where it goes,
В край любой веди -
But it's home to me and I walk alone.
Дом мой будет там, ведь я один.


I walk this empty street
Нет людей нигде,
On the Boulevard of Broken Dreams,
Пуст бульвар несбыточных надежд
Where the city sleeps
От дневных рутин.
and I'm the only one and I walk alone.
Ночью город спит, и я один.


I walk alone,
Иду один,
I walk alone.
Иду один.


[Chorus:]
[Припев:]
My shadow's the only one that walks beside me,
Иду я вместе со своею тенью,
My shallow heart's the only thing that's beating.
Мой ритм – сердца моего биение.
Sometimes I wish someone out there will find me,
И кто-то станет для меня спасением,
'Til then I walk alone.
До тех пор я один.


[Verse 2:]
[2 куплет:]
I'm walking down the line
Я следую прямой,
That divides me somewhere in my mind,
Пополам делящей разум мой.
On the border line,
Пусто впереди,
Of the edge and where I walk alone.
На краю остался я один.


[Verse 2:]
[2 куплет:]
Read between the lines
Читай между строк
What's screwed up and everything's alright.
Как мне жить в краю пустых дорог?
Check my vital signs
Пульс мой ощутим,
To know I'm still alive and I walk alone.
Значит я живой, пускай один.


I walk alone,
Иду один,
I walk alone.
Иду один.


[Chorus:]
[Припев:]
My shadow's the only one that walks beside me,
Иду я вместе со своею тенью,
My shallow heart's the only thing that's beating.
Мой ритм – сердца моего биение.
Sometimes I wish someone out there will find me,
И кто-то станет для меня спасением,
'Til then I walk alone.
До тех пор я один.





* поэтический (эквиритмический) перевод



Бульвар разбитых надежд (перевод)
Boulevard of Broken Dreams


Я иду по пустынной дороге,
The only one that I have ever known
По единственной дороге, которую я знаю.
Don't know where it goes
Мне неведомо, куда она ведёт,
But it's home to me and I walk alone
Но для меня она, как дом, и я иду по ней один.


I walk this empty street
Я иду по этой безлюдной улице,
On the Boulevard of broken dreams
По бульвару разбитых надежд,
Where the city sleeps
Там, где спит город,
And I'm the only one and I walk alone
А я один, и я иду в одиночестве.


I walk alone
Я иду в одиночестве,
I walk alone
Я иду в одиночестве,
I walk alone
Я иду в одиночестве,
I walk a...
Я иду в...


My shadow's the only one that walks beside me
Моя тень – мой единственный спутник,
My shallow heart's the only thing that's beating
Моё опустошённое сердце – это единственное, что бьётся.
Sometimes I wish someone out there will find me
Иногда я хочу, чтобы мне кто-нибудь встретился,
Till then I walk alone
А пока я иду в одиночестве.


Ah-ah ah-ah ah-ah ahhh-ah
А-а, а-а, а-а, а-а, а-а,
Ah-Ah Ah-Ah Ah-Ah
А-а, а-а, а-а.


I'm walking down the line
Я иду вдоль линии,
That divides me somewhere in my mind
Разделяющией мой разум,
On the border line of the edge
Ступая по краю обрыва,
And where I walk alone
И я иду в одиночестве.


Read between the lines
Читай между строк,
What's fucked up and everything's all right
Если всё провалилось, ведь всё в порядке!
Check my vital signs to know I'm still alive
Проверь, есть ли во мне признаки жизни, чтобы убедиться, что я ещё жив,
And I walk alone
И я иду в одиночестве.


I walk alone
Я иду в одиночестве,
I walk alone
Я иду в одиночестве,
I walk alone
Я иду в одиночестве,
I walk a...
Я иду в...


My shadow's the only one that walks beside me
Падающие от меня тени – это единственное, что меня сопровождает,
My shallow heart's the only thing that's beating
Моё опустошённое сердце – это единственное, что бьётся.
Sometimes I wish someone out there will find me
Иногда я хочу, чтобы мне кто-нибудь встретился,
Till then I walk alone
А пока я иду в одиночестве.


Ah-ah ah-ah ah-ah ahhh-ah
А-а, а-а, а-а, а-а, а-а,
Ah-ah ah-ah I walk alone, I walk a...
А-а, а-а, я иду в одиночестве, я иду в …


I walk this empty street
Я иду по этой безлюдной улице,
On the boulevard of broken dreams
По бульвару разбитых надежд,
Where the city sleeps
Там, где спит город,
And I'm the only one and I walk a..
А я один, и я иду в ….


My shadow's the only one that walks beside me
Падающие от меня тени – это единственное, что меня сопровождает,
My shallow heart's the only thing that's beating
Моё опустошённое сердце – это единственное, что бьётся.
Sometimes I wish someone out there will find me
Иногда я хочу, чтобы мне кто-нибудь встретился,
Till then I walk alone!
А пока я иду в одиночестве.






Boulevard of Broken Dreams
Бульвар разбитых надежд (перевод Александра из Санкт-Петербурга)


I walk a lonely road
Я шёл по пустынной дороге
The only one that I have ever known
По той лишь одной, которую знал
Don't know where it goes
Не знаю куда уведёт от порога
But it's home to me and I walk alone
Но это дом. и я иду один.Пустынной улицею вышел к

Бульвару разбитой мечты.
I walk this empty street
Когда город спит,город спит
On the boulevard of broken dreams
И я один, иду один.
Where the city sleeps

And I'm the only one and I walk alone
Иду один, иду один...

Иду один, иду один...
I walk alone
Иду один, иду один...
I walk alone
Иду один, иду один...
I walk alone

I walk a...
И тень лишь только следует за мной,

И сердце бьётся тихо, и покой
My shadow's the only one that walks beside me
Надеюсь кто нибудь нарушит мой.
My shallow heart's the only thing that's beating
А до того иду один.
Sometimes I wish someone out there will find me

Till then I walk alone
Я пересёк черту

Что разделяла Мысли в голове
I'm walking down the line
Граничная полоска
That divides me somewhere in my mind
Что на краю, и вот по ней я и иду
On the border line of the edge

And where I walk alone
Что то случилось, плохое? Я жду

Проверьте пульс?
Read between the lines
Чтобы узнать что я живу и я иду
What's fucked up and everything's all right
Иду один, иду один...
Check my vital signs to know I'm still alive

And I walk alone
Иду один, иду один...

Иду один, иду один...
I walk alone
Иду один, иду один...
I walk alone
Иду один, иду один...
I walk alone

I walk a...
И тень лишь только следует за мной,

И сердце бьётся тихо, и покой
My shadow's the only one that walks beside me
Надеюсь кто-нибудь нарушит мой.
My shallow heart's the only thing that's beating
А до того иду один.
Sometimes I wish someone out there will find me

Till then I walk alone
Пустынной улицею вышел к

Бульвару разбитой мечты.
I walk this empty street
Когда город спит,город спит
On the boulevard of broken dreams
И я один, иду один....
Where the city sleeps

And I'm the only one and I walk a..
И тень лишь только следует за мной,

И сердце бьётся тихо, и покой
My shadow's the only one that walks beside me
Надеюсь кто-нибудь нарушит мой.
My shallow heart's the only thing that's beating
А до того иду один.
Sometimes I wish someone out there will find me

Till then I walk alone!




Бульвар обманутой мечты (перевод Виктора Очеретина из Москвы)


Boulevard of Broken Dreams
Дорогою пустой

Иду, не зная никакой другой,
I walk a lonely road
Куда она ведет?
The only one that I have ever known
Мне она теперь, как дом родной... Иду один...
Don't know where it goes

But it's home to me and I walk alone
По улице пустой

На бульвар обманутой мечты,
I walk this empty street
Пока спит город мой
On the Boulevard of broken dreams
Я иду, иду совсем один...
Where the city sleeps

And I'm the only one and I walk alone
Иду один...

Иду один
I walk alone
Иду один
I walk alone
Иду один я...
I walk alone

I walk a...
Лишь тень моя за мной всю жизнь шагает,

Осколки сердца кровь еще качают.
My shadow's the only one that walks beside me
Хотел бы я, чтоб рядом был хоть кто-то,
My shallow hear'ts the only thing that's beating
Но я иду один...
Sometimes I wish someone out there will find me

Till then I walk alone
А-а А-а А-а Ааа-а

А-а А-а А-а
Ah-Ah Ah-Ah Ah-Ah Ahhh-Ah

Ah-Ah Ah-Ah Ah-Ah
Я уже почти

У психоза стартовой черты,
I'm walking down the line
Как эквилибрист,
That divides me somewhere in my mind
Я иду по ней... Иду один...
On the border line of the edge

And where I walk alone
Прочитай меж строф,

Что со мной? Я болен, но здоров,
Read between the lines
Ощути мой пульс,
What's fucked up and everything's all right
Убедись, что я еще не сдох, и я иду один...
Check my vital signs to know I'm still alive

And I walk alone
Иду один..

Иду один
I walk alone
Иду один
I walk alone
Иду один я...
I walk alone

I walk a...
Лишь тень моя за мной всю жизнь шагает,

Осколки сердца кровь еще качают.
My shadow's the only one that walks beside me
Хотел бы я, чтоб рядом был хоть кто-то,
My shallow heart's the only thing that's beating
Но я иду один...
Sometimes I wish someone out there will find me

Till then I walk alone
А-а А-а А-а Ааа-а

А-а А-а А-а Иду один, иду один я...
Ah-Ah Ah-Ah Ah-Ah Ahhh-Ah

Ah-Ah Ah-Ah I walk alone, I walk a...
По улице пустой

На бульвар обманутой мечты
I walk this empty street
Спит город мой родной
On the Boulevard of broken dreams

Where the city sleeps
А я иду один, иду и...


And I'm the only one and I walk a..
Лишь тень моя за мной всю жизнь шагает,

Осколки сердца кровь еще качают.
My shadow's the only one that walks beside me
Хотел бы я, чтоб рядом был хоть кто-то,
My shallow heart's the only thing that's beating
Но я иду один!
Sometimes I wish someone out there will find me

Till then I walk alone!




Бульвар разбитых грез (перевод Кремнев Валерий из Санкт-Петербурга)


Boulevard of Broken Dreams
Иду по улице пустой,

Единственной, что мне знакома.
I walk a lonely road
Не знаю я, куда ведет,
The only one that I have ever known
Но чувствую себя как дома.
Don't know where it goes

But it's home to me and I walk alone
Проулком я безлюдным вышел

К бульвару грез, разбитых мной,
I walk this empty street
Ну а пока что город спит,
On the Boulevard of broken dreams
И только тень идет за мной...
Where the city sleeps

And I'm the only one and I walk alone
Иду один,

Иду один,
I walk alone
Иду один,
I walk alone
Иду о...
I walk alone

I walk a...
Со мной лишь тени, что за мной шагают,

Осколки сердца кровь еще качают.
My shadow's the only one that walks beside me
Пока за мной идти никто не рвется,
My shallow heart's the only thing that's beating
Лишь одному бродить мне остается.
Sometimes I wish someone out there will find me

Till then I walk alone
Иду граничной вдоль черты,

Что разум делит на фрагменты.
I'm walking down the line
С обрыва в самый низ смотрю,
That divides me somewhere in my mind
Ограничительной не видя ленты.
On the border line of the edge

And where I walk alone
Прочти все мысли между строф,

Узнай, я болен иль здоров.
Read between the lines
Проверь мой пульс, чтоб убедиться,
What's fucked up and everything's all right
Что мое сердце может биться.
Check my vital signs to know I'm still alive

And I walk alone
Иду один,

Иду один,
I walk alone
Иду один,
I walk alone
Иду о...
I walk alone

I walk a...
Со мной лишь тени, что за мной шагают,

Осколки сердца кровь еще качают.
My shadow's the only one that walks beside me
Пока за мной идти никто не рвется,
My shallow heart's the only thing that's beating
Лишь одному бродить мне остается.
Sometimes I wish someone out there will find me

Till then I walk alone
Иду один,

Иду о...
Ah-Ah Ah-Ah Ah-Ah Ahhh-Ah

Ah-Ah Ah-Ah I walk alone, I walk a...
Проулком я безлюдным вышел

К бульвару грез, разбитых мной,
I walk this empty street
Ну а пока что город спит,
On the Boulevard of broken dreams
И только тень идет за мной...
Where the city sleeps

And I'm the only one and I walk a..
Со мной лишь тени, что за мной шагают,

Осколки сердца кровь еще качают.
My shadow's the only one that walks beside me
Пока за мной идти никто не рвется,
My shallow heart's the only thing that's beating
Лишь одному бродить мне остается...
Sometimes I wish someone out there will find me

Till then I walk alone!






Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Smilerate  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2014.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.