Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
 

меню
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Материалы для рефератов
Репетиторы
5-летие проекта
Форум
Контакты
новости сайта
новости Добавьте Амальгаму в:
Поделиться ВКонтакте Опубликовать в своем блоге livejournal.com Поделиться в Моем Мире Добавить в Twitter
Поделиться в Facebook Добавить в Google Buzz Добавить в FriendFeed Добавить в избранное
новости Последние выложенные переводы:
2 сентября
1 сентября
31 августа
случайная скороговорка
случайная скороговорка на русском По семеpо в сaни уселись сaми.
случайная скороговорка на английском Octopus ocular optics.
случайная скороговорка на немецком Werler Waschweiber waschen weiße Wäsche. Weiße Wäsche waschen Werler Waschweiber.
пословица на трех языках
поговорка на русском Куй железо, пока горячо
поговорка на английском Strike while the iron is hot
поговорка на немецком Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist Man muss die Pfeifen schneiden, solange man im Rohr sitzt
Можете разместить нашу кнопку (88x31):
Лингво-лаборатория Амальгама

Перевод текста песни Peacemaker исполнителя (группы) Green Day

мгновенный переход к переводу песни:
 
выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
выберите группу, песню
‹‹‹
Green Day
  •  1000 Hours •  2000 Light Years Away •  21 Century Breakdown •  21 Guns •  409 In Your Coffeemaker •  86 •  American Eulogy •  American Idiot •  Android •  Are We the Waiting •  At the Library •  Basket Case •  Before the Lobotamy •  Blood, Sex & Booze •  Brain Stew •  Brat •  Christian's Inferno •  Church on Sunday •  Don't Leave Me •  Don't Wanna Fall in Love •  Dry Ice •  East Jesus Nowhere •  Extraordinary Girl •  Fashion Victim •  Give Me Novocain •  Going to Pasalacqua •  Hitchin' a Ride •  Hold On •  Holiday •  Homecoming •  Horseshoes And Handgrenades •  Jackass •  Jesus of Suburbia •  Know Your Enemy •  Last Night on Earth •  Last of the American Girls •  Letterbomb •  Longview •  Minority •  Misery •  Murder City •  Nice Guys Finish Last •  Outside •  Paper Lanterns •  Peacemaker •  Pulling Teeth •  Redundant •  Reject •  Restless Heart Syndrome •  She •  She's a Rebel •  Song of the Century •  St. Jimmy •  Static Age •  The Boulevard of Broken Dreams •  The Grouch •  The Saints Are Coming •  Time of Your Life •  Viva La Gloria •  Viva La Gloria? (Little Girl) •  Wake Me Up When September Ends •  Warning •  Welcome to Paradise •  Whatsername •  When It's Time •  Who Wrote Holden Caulfield?  
Gabriella Cilmi
Gabrielle
Gala
Galleon
Game, The
Gamma Ray
Garbage
Gareth Gates
Garou
Garth Brooks
Gary Allan
Gary Barlow
Gary Jules
Gary Moore
Gathering, The
Gavin Degraw
GazettE, The
Genesis
Geoffrey Paris
George Michael
George Stanford
George Thorogood
Geraldine Nakach
Gerard Presgurvic
Geri Halliwell
Ghost Of The Robot
Giorgos Alkaios
Giorgos Mazonakis
Gipsy Kings
Girlicious
Girls Aloud
Girls Can't Catch
Gjoko Taneski
Glee Cast
Glen Hansard
Glenn Bennett
Glenn Medeiros
Global Deejays
Gloria Gaynor
Glue
Gnarls Barkley
Gob
Godsmack
Golden Earring
Gomez
Goo Goo Dolls
Good Charlotte
Goodnight Nurse
Gorillaz
Gorky Park
Gossip
Gotan Project
Gotthard
Gramophonedzie
Gravenhurst
Green Day
Greg Laswell
Gregorian
Gregory And The Hawk
Gregory Lemarchal
Grendel
Grey Daze
Greyson Chance
Grizzly Bear
Groove Armada
Groove Coverage
Guano Apes
Guns N' Roses
Guru Josh Project
Guus Meeuwis
Guy Sebastian
Gwen Stefani
Gym Class Heroes
Gypsy.Cz
Gyptian

Peacemaker (оригинал Green Day)

Миротворец (перевод St. Jimmy из Murder City) i

Well, I've got a fever
A non-believer
I'm in a state of grace
For I am the Caesar
Peacemaker
I'm gonna seize the day
Well, call of the banshee hey hey
Hey hey hey hey hey
As God as my witness
The infidels are gonna pay

Well, call the assassin
The orgasm
A spasm of love and hate
For what will divide us?
The righteous and the meek
Well, call of the wild hey hey
Hey hey hey hey hey
Death to the girl at the end of the serenade

Vendetta, sweet vendetta
This Beretta of the night
This fire and the desire
Shots ringing out on a holy parasite

I am a killjoy from Detroit
I drink from a well of rage
I feed off the weakness with all my love
Call up the captain hey hey
Hey hey hey hey hey
Death to the lover that you were dreaming of

This is a stand off
A Molotov cocktail
On the house
You thought I was a write off
You better think again
Call the peacemaker hey hey
Hey hey hey hey hey
I'm gonna send you back to the place where it all began

Vendetta, sweet vendetta
This Beretta of the night
This fire and the desire
Shots ringing out on a holy parasite

Well now the caretaker's the undertaker
Now I'm gonna go out and get the peacemaker
This is the neo St. Valentines Massacre
Well call up the Gaza hey hey
hey hey hey hey hey
Death to the ones at the end of the serenade
Well, death to the ones at the end of the serenade
Well, death to the ones at the end of the serenade
Well, death to the ones at the end of the serenade

У меня лихорадка,
Я – неверующий,
Я милосерден,
Ведь я – Цезарь,
Миротворец.
Я не упущу свой шанс.
Ну, позови дух смерти, эй, эй,
Эй, эй, эй, эй, эй,
Пусть Бог будет свидетелем,
Язычники нам заплатят.

Ну, позови убийцу.
Оргазм - это
Спазм любви и ненависти...
Что разлучит нас?
Благочестивые и покорные,
Зов дикой природы, эй, эй,
Эй, эй, эй, эй, эй!
Смерть девчонке в конце серенады!

Вендетта, милая Вендетта,
Наслаждение в эту ночь,
Огонь и желание....
Раздается выстрел - святой паразит убит.

Я – ворчун из Детройта,
Мое питье – гнев,
Моя пища – слабость, и со всей любовью
Я взываю к капитану, эй, эй,
Эй, эй, эй, эй, эй,
Смерть возлюбленной, о которой ты мечтал.

Это тупик...
Коктейль Молотова
Летит в направлении дома...
Ты думал, что я уже вычеркнут?
Лучше подумай снова,
Позови миротворца, эй, эй,
Эй, эй, эй, эй, эй,
Я отошлю тебя в места, откуда все началось!

Вендетта, милая Вендетта,
Наслаждение в эту ночь,
Огонь и желание....
Раздается выстрел - святой паразит убит...

Опекун превратился в гробовщика,
И я иду на поиски миротворца,
Это бойня нового Св. Валентина,
Ну, созови всю Газу, эй, эй,
Эй, эй, эй, эй, эй,
Смерть героям серенады....
Смерть героям в конце серенады...
Смерть героям в конце серенады...
Смерть героям в конце серенады...

.



5 лет проекту Лингво-лаборатория «Амальгама»
  | главная | | перевод песен | | фразеологизмы | | разместить перевод | | репетиторы |  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2010. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в интернете - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.
Защита от ddos атак