Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни P.A.T.T. исполнителя (группы) Against The Current

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

P.A.T.T. (оригинал Against The Current)

М.В.В.* (перевод Алекс)

If love is blind
Если любовь слепа,
Why do we got to be pretty all the time?
Почему тогда мы должны быть милыми всё время?
(Girls, girls)
(Девочки, девочки!)


You tell me I never smile
Ты говоришь, что я никогда не улыбаюсь,
You tell me I talk too much
Ты говоришь, что я слишком много болтаю.
It feels like I'm under fire
Мне кажется, что я под обстрелом.
It feels like I'm not enough
Я чувствую себя неполноценной.
I won't let you bring me down
Я не позволю тебе сломить меня.
Gotta let all of me out
Я должна выпустить пар.
I don't need to look so perfect
Мне не нужно выглядеть идеально,
To make me feel like I'm worth it now
Чтобы почувствовать, что я этого достойна.


[2x:]
[2x:]
If love is blind
Если любовь слепа,
Why do we got to be pretty all the time?
Почему тогда мы должны быть милыми всё время?
(Girls, girls)
(Девочки, девочки!)


Don't tell me that I look tired
Не говори мне, что я выгляжу уставшей.
I'm already in my head
Я уже погрузилась в свои мысли.
Don't tell me that I look better
Не говори мне, что я выгляжу лучше
With my hair up, dressed up, make-up
С прической, нарядная и с макияжем.
Don't need you telling me how
Я не нуждаюсь в том, чтобы ты говорил мне,
I could look beautiful now
Как прекрасно я могла бы выглядеть.
If I live up to your standards
Если буду жить по твоим стандартам,
I'll break under the pressure now (Girls!)
Я сломаюсь под твоим давлением (Девочки!)


[2x:]
[2x:]
If love is blind
Если любовь слепа,
Why do we got to be pretty all the time?
Почему тогда мы должны быть милыми всё время?
(Girls, girls)
(Девочки, девочки!)


[4x:]
[4x:]
(You just got to be who you are
(Нужно просто быть самой собой.
That's all you can be)
Это единственное, кем ты можешь быть)


[2x:]
[2x:]
If love is blind
Если любовь слепа,
Why do we got to be pretty all the time?
Почему тогда мы должны быть милыми всё время?
(Girls, girls)
(Девочки, девочки!)


[2x:]
[2x:]
If love is blind
Если любовь слепа,
(You just got to be who you are
(Нужно просто быть самой собой.
That's all you can be)
Это единственное, кем ты можешь быть)
Why do we got to be pretty all the time?
Почему тогда мы должны быть милыми всё время?
(You just got to be who you are
(Нужно просто быть самой собой.
That's all you can be)
Это единственное, кем ты можешь быть)
(Girls, girls)
(Девочки, девочки!)


Pretty all the time
Милыми всё время?
(Girls!)
(Девочки!)





* — В оригинале: P.A.T.T. — аббревиатура выражения Pretty All the Time ("Милые всё время").
Х
Качество перевода подтверждено