Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Voices исполнителя (группы) Against The Current

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Voices (оригинал Against The Current)

Голоса (перевод Алекс)

[Verse 1:]
[1 куплет:]
My head's chained down by the voices
Моя голова скована голосами.
It's looking like they want war again
Похоже, они снова хотят войны.
Their weapon of choice is a poison
Их излюбленное оружие – это яд,
Made up of all the words you said
Сделанный из слов, которые ты сказал.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Yeah, they're better off without you
Да, им лучше без тебя.
You know how they talk about you
Ты знаешь, как они о тебе говорят.
Your fears coming true and now you ask
Твои страхи становятся реальностью, и ты спрашиваешь:


[Chorus:]
[Припев:]
When will the voices stop making trouble inside?
Когда голоса прекратят создавать проблемы внутри?
If I look in the mirror will I see through their eyes?
Если я посмотрю в зеркало, буду ли я видеть их глазами?
When will the voices in my head just stop and let me rest?
Когда эти голоса у меня в голове замолкнут и дадут мне отдохнуть?
I can't take it (take it)
Я не могу этого выдержать (этого выдержать).
Here come the voices again
Вот опять эти голоса...


[Verse 2:]
[2 куплет:]
I'm up to my neck in the noises
Я по горло увязла в шумах,
So I thank God that walls can't talk
Поэтому я благодарю Бога, что стены не умеют говорить.
I do anything to avoid it
Я делаю всё, чтобы избежать их,
I tear ‘em down 'cause I've had enough
Я глушу их, потому что с меня хватит.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Yeah, they're better off without you
Да, им лучше без тебя.
You know how they talk about you
Ты знаешь, как они о тебе говорят.
Your fears coming true and now you ask
Твои страхи становятся реальностью, и ты спрашиваешь:


[Chorus 2x:]
[Припев 2x:]
When will the voices stop making trouble inside?
Когда голоса прекратят создавать проблемы внутри?
If I look in the mirror will I see through their eyes?
Если я посмотрю в зеркало, буду ли я видеть их глазами?
When will the voices in my head just stop and let me rest?
Когда эти голоса у меня в голове замолкнут и дадут мне отдохнуть?
I can't take it (take it)
Я не могу этого выдержать (этого выдержать).
Here come the voices again [2x]
Вот опять эти голоса... [2x]


[Bridge:]
[Переход:]
Yeah, they're better off without you (and I know)
Да, им лучше без тебя (и я знаю)...
You know how they talk about you (and they say)
Ты знаешь, как они о тебе говорят (и они говорят)...
Your fears coming true and now you ask (here come the voices again)
Твои страхи становятся реальностью, и ты спрашиваешь (вот опять эти голоса):
Yeah, they're better off without me (and I know)
Да, им лучше без тебя (и я знаю)...
I know how they talk about me (and they say)
Ты знаешь, как они о тебе говорят (и они говорят)...
My fears coming true and now I (here come the voices again)
Твои страхи становятся реальностью, и теперь я (вот опять эти голоса)...


[Chorus 2x:]
[Припев 2x:]
When will the voices stop making trouble inside?
Когда голоса прекратят создавать проблемы внутри?
If I look in the mirror will I see through their eyes?
Если я посмотрю в зеркало, буду ли я видеть их глазами?
When will the voices in my head just stop and let me rest?
Когда эти голоса у меня в голове замолкнут и дадут мне отдохнуть?
I can't take it (take it)
Я не могу этого выдержать (этого выдержать).
Here come the voices again [2x]
Вот опять эти голоса... [2x]


[Outro:]
[Концовка:]
(Come)
(Вот...)
Here come the voices again
Вот опять эти голоса...
(Oh, the voices)
(О, голоса...)
Х
Качество перевода подтверждено