Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни One More Weekend исполнителя (группы) Against The Current

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

One More Weekend (оригинал Against The Current)

Ещё на одни выходные (перевод VeeWai)

It's been a minute,
Прошло немало времени,
Everything's the same but different,
Всё то же самое, но другое,
Everyone moved on or stayed too long
Все ушли вперёд или задержались тут слишком надолго,
Doing the same things.
Занимаясь всё тем же.


Can't help but miss it,
Я скучаю и ничего не могу с этим поделать,
Thought I might come back and visit you,
Я думала, что, может, вернуться навестить тебя,
And I moved on but we've still got
Для меня это позади, но у нас в прошлом
A whole lot of history.
Столько событий.


Is it too late?
Уже слишком поздно?
I know we went separate ways,
Знаю, наши пути разошлись,
But I just wanted to say:
Но я просто хотела сказать:
“Hey!
"Эй!


Yo, I'm back home for the weekend,
Слушай, я вернулась домой на выходные,
Called you up but you were sleeping.
Звонила тебе, но ты спал.
I wanna do those things we used to do,
Я хочу поделать то же, что и раньше,
Back when we ran these neighbourhood streets,
Когда мы верховодили на окрестных улицах,
Wrote our names in the wet cement.
Писали свои имена на незастывшем цементе.
We can't go back again,
У нас не получится вернуться в прошлое,
But we can pretend for one more weekend,
Но мы можем притвориться ещё на одни выходные,
One more weekend.”
Ещё на одни выходные".


We said forever,
Мы говорили "навечно",
Never thought our time together'd ever stop,
Не думали, что нашему времени вместе придёт конец,
But it did, and we're not kids anymore.
Но так случилось, и мы уже не дети.


I've got our photos in a drawer,
В ящике стола у меня ещё лежат наши фотографии,
People don't keep those anymore,
Сейчас такие уже не хранят,
But I did, can't get rid of who we were before.
А я оставила — не могу перечеркнуть наше прошлое.


Is it too late?
Уже слишком поздно?
I know we went separate ways,
Знаю, наши пути разошлись,
But I just wanted to say:
Но я просто хотела сказать:
“Hey!
"Эй!


Yo, I'm back home for the weekend,
Слушай, я вернулась домой на выходные,
Called you up but you were sleeping.
Звонила тебе, но ты спал.
I wanna do those things we used to do,
Я хочу поделать то же, что и раньше,
Back when we ran these neighbourhood streets,
Когда мы верховодили на окрестных улицах,
Wrote our names in the wet cement.
Писали свои имена на незастывшем цементе.
We can't go back again,
У нас не получится вернуться в прошлое,
But we can pretend for one more weekend,
Но мы можем притвориться ещё на одни выходные,
One more weekend.”
Ещё на одни выходные".


Monday will wash away the fantasies,
Понедельник смоет все фантазии,
We'll have to go back and face reality,
Нам снова придётся встретиться с действительностью,
But we've got forever between now and then,
Но между "тогда" и "сейчас" у нас целая вечность,
We can pretend.
И мы можем притвориться.


Yo, I'm back home for the weekend,
"Слушай, я вернулась домой на выходные,
Called you up but you were sleeping.
Звонила тебе, но ты спал.
I wanna do those things we used to do,
Я хочу поделать то же, что и раньше,
Back when we ran these neighbourhood streets,
Когда мы верховодили на окрестных улицах,
Wrote our names in the wet cement.
Писали свои имена на незастывшем цементе.
We can't go back again,
У нас не получится вернуться в прошлое,
But we can pretend for one more weekend,
Но мы можем притвориться ещё на одни выходные,
One more weekend.
Ещё на одни выходные.
We can pretend for one more weekend,
Мы можем притвориться ещё на одни выходные,
One more weekend,
Ещё на одни выходные,
One more weekend,
Ещё на одни выходные,
One more weekend, yeah!
Ещё на одни выходные, да!"
Х
Качество перевода подтверждено