Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Want Love исполнителя (группы) Akira Yamaoka

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Want Love (оригинал Akira Yamaoka)

Хочу любви (перевод Артём Суворов из Челябинска)

All right, let's do this
Отлично, давайте начнём!


One, two, three, (four)
Раз, два, три, (четыре)


I want a cup that overflows with love
Я хочу чашу, полную любви,
Although it's not enough to fill my heart
Хотя её не хватит, чтобы заполнить моё сердце.
I want a barrel full of love
Я хочу бочку, полную любви,
Although I know it's not enough to fill my heart
Хотя её не хватит, чтобы заполнить моё сердце.


I want a river full of love
Я хочу реку, полную любви,
But then I know the holes will still remain
Но знаю, что пробоины всё равно останутся.
I need an ocean full of love
Мне нужен океан, полный любви,
Although I know the holes will still remain
Хотя и знаю, что пробоины всё равно останутся.


And this swiss-cheese heart knows
И моё сердце, всё в дырках, словно швейцарский сыр, знает,
Only kindness can fill its holes
Что лишь добро способно заткнуть пробоины в нём.
And love can dry my tears
Любовь сможет высушить мои слезы
As pain disappears
И боль исчезнет.


I need a miracle and not someone's charity
Мне нужно чудо, а не чьё-то милосердие.
One drop of love from him
Одна капля его любви -
And my heart's in ecstasy
И моё сердце в экстазе.
The high that he's sending me
Чувство, что ты даришь мне,
Is most likely ending me
Вероятно, убьёт меня.
I need a miracle and not someone's charity now
Сейчас мне нужно чудо, а не чьё-то милосердие.


Fill up my heart with love
Заполни мое сердце любовью,
Oh, you'd be amazed at how little I need from him
О, ты удивишься, как мало мне нужно от него,
To feel complete here and now
Чтобы ощутить свою целостность здесь и сейчас.
Stirring within me
Внутри меня колышутся чувства,
Are these feelings I can't ignore
Которые невозможно игнорировать.
I need a miracle and that's what I'm hoping for
Мне нужно чудо, на него я и надеюсь...


I need a miracle and not someone's charity
Мне нужно чудо, а не чьё-то милосердие.
One drop of love from him
Одна капля его любви -
And my heart's in ecstasy
И моё сердце в экстазе.
The high that he's sending me
Чувство, что ты даришь мне,
Is most likely ending me
Вероятно, убьёт меня.
I need a miracle and not someone's charity now
Сейчас мне нужно чудо, а не чьё-то милосердие,
Oh, baby
О, детка


Anybody's love but his will never fill this space within me
Чья-то другая любовь, но не его, сможет заполнить пустоту внутри меня...


Now doctor, give me what I need to free my heart from misery
А теперь, доктор, дайте мне то, что освободит моё сердце от страданий.




Х
Качество перевода подтверждено