Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wo Fliegst Du? исполнителя (группы) Alexander Knappe

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wo Fliegst Du? (оригинал Alexander Knappe)

Где ты летаешь? (перевод Сергей Есенин)

Jeder kann gehen, wann er will.
Каждый может уйти, когда захочет.
Der eine geht lauter, du gehst still.
Кто-то уходит громко, ты уходишь тихо.
Heimlich, still und leise
Скрытно, тайком
Weiter geht deine Reise,
Продолжаешь свой путь,
Und wir ziehn hier unten allein unsere Kreise.
А мы здесь внизу кружим одиноко.


Sag mir, wo fliegst du so,
Скажи мне, где ты летаешь,
Denn du fehlst, du fehlst uns so.
Ведь нам так не хватает, не хватает тебя.
Sag mir, wo fliegst du so,
Скажи мне, где ты летаешь,
Denn du fehlst uns, du fehlst uns so.
Ведь нам так не хватает, нам не хватает тебя.


Ich kenn den Weg, den Weg zu dir.
Я знаю путь, путь к тебе.
Wir sehen uns da oben
Мы увидимся на небесах
Und treffen uns bei mir.
И встретимся у меня.
Du bist heimlich, still und leise
Ты скрытно, тайком
Weiterhin auf deine Weise,
И дальше продолжаешь свой путь,
Und irgendwann da oben
И когда-нибудь на небесах
Ziehen wir weiter unsre Kreise.
Мы продолжим кружиться.


Sag mir, wo fliegst du so...
Скажи мне, где ты летаешь...
Х
Качество перевода подтверждено