Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Stardust исполнителя (группы) Amaranthe

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Stardust (оригинал Amaranthe)

Звездная пыль (перевод Chimera)

A vivid yet senseless perfection
Яркое, но бесчувственное совершенство
Reflects in these cynical times
Отражается в этом циничном времени.
It seems like the future was calling
Кажется, что будущее воззвало ко мне,
Something brought me to life
Что-то дало мне жизнь.


As I pick up the pieces
Я собираю осколки,
Yet I'm still unaware
Но я все еще не подозреваю,
That my nemesis
Что мой враг
Is my own belief
Это мои собственные верования.
And my actions will change why I'm here
И мои поступки изменят причину моего пребывания здесь.


'Cause I won't give it up
Потому что я так этого не оставлю.
I have seen enough
Я видел достаточно,
And I will never stop
И я никогда не остановлю
A Universe where stardust leads the way
Вселенную, где звездная пыль указует путь.
Help, I died just to make you see
Помогите, я умер, чтобы вы могли увидеть.
Stardust won't you take me
Звездная пыль, ты унесешь меня
To galaxies where all hope's astray
В галактики, где надежда сбилась с пути?


I shake by the septic infection
Меня трясет из-за септической инфекции,
A rush as it runs down my spine
Которая прокатывается по моему телу.
It feels like I'm crossing the border
Такое ощущение, словно я перешел черту.
My hunger comes alive
Мой голод обретает жизнь.


As I pass through the mirror
Когда я прохожу через зеркало,
It's a travel through time
Это путешествие сквозь время.
There's no turning back
Нельзя повернуть вспять
On a one way track
На дороге с односторонним движением.
My addiction which renders me blind
Мое пристрастие делает меня слепым.


'Cause I won't give it up
Потому что я так этого не оставлю.
I have seen enough
Я видел достаточно,
And I will never stop
И я никогда не остановлю
A Universe where stardust leads the way
Вселенную, где звездная пыль указует путь.
Help, I died just to make you see
Помогите, я умер, чтобы вы могли увидеть.
Stardust won't you take me
Звездная пыль, ты унесешь меня
To galaxies where all hope's astray
В галактики, где надежда сбилась с пути?


An image of godless ideals
Образ безбожных идеалов
Is what reflects in these eyes
Отражается в этих глазах.
Seems like the heavens are falling
Кажется, будто небеса рушатся,
It's the truth of my demise
Такова правда о моей гибели.


'Cause I won't give it up
Потому что я так этого не оставлю.
I have seen enough
Я видел достаточно,
And I will never stop
И я никогда не остановлю
A Universe where stardust leads the way
Вселенную, где звездная пыль указует путь.
Help, I died just to make you see
Помогите, я умер, чтобы вы могли увидеть.
Stardust won't you take me
Звездная пыль, ты унесешь меня
To galaxies where all hope's astray
В галактики, где надежда сбилась с пути?


Stardust leads the way
Звездная пыль указует путь...
Х
Качество перевода подтверждено