Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fearless исполнителя (группы) Amaranthe

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fearless (оригинал Amaranthe)

Бесстрашная (перевод Mickushka)

With the speed of light
Мчусь со скоростью света,
I'm letting no tomorrow stop me
Я не позволю завтрашнему дня остановить меня.
Like a razorblade cutting through your veins
Вонзаясь в твои вены, словно лезвие бритвы,
I consume all the life within you
Я поглощаю всю жизнь внутри тебя.
I transcend the madness I'm beyond all premonition
Преодолевая безумие, меня не касаются предостережения,
Suddenly I, I ascend to the skies
Внезапно я, я возношусь к небу -
Without wings you fall from grace
Лишившись крыльев, ты лишаешься благодати.


A million stars I pass, I speed towards the heavens
Миновав миллион звёзд, я стремлюсь к небесам,
To let me feel divine again
Чтобы вновь ощутить свою божественность.


Out of the dark, into the sun
Из мрака прямо к солнцу,
I'm in a higher state of mind
Я в возвышенном состоянии духа,
A brand new start
Словно заново рождённая,
I will transform into the fearless (The fearless!)
Я преображусь в неустрашимую! (Бесстрашная!)
A stronger force above the ground
Над землёй со всей решимостью
The radiant era has begun
Наступает лучезарная эра.
Out of the dark, into the sun
Из мрака прямо к солнцу,
'Cause now I'm fearless ('Cause now I'm fearless!)
Потому что теперь я неустрашимая (Теперь я бесстрашная!)


Like a force of nature rise to ultimate dominion
Вознесись к абсолютному господству, словно неодолимая сила природы,
Like a race against all the times you said
Опережая время, ты говорил,
"You transformed to something different"
Что преобразился в нечто иное.
I transcend the blackness that consumed me, I'm beyond it
Я преодолеваю тьму, что поглотила меня, я выше этого.
Suddenly I, I ascend to denial
Внезапно я, я возношусь к отречению,
Without horns I fall from grace
Лишившись рогов, я лишаюсь благодати.


A thousand nebula I pass above the heavens
Над небесами я миную тысячу туманностей,
So let me feel divine again
Позволь же мне вновь почувствовать божественность.


Out of the dark, into the sun
Из мрака прямо к солнцу,
I'm in a higher state of mind
Я в возвышенном состоянии духа,
A brand new start
Словно заново рождённая,
I will transform into the fearless (The fearless!)
Я преображусь в неустрашимую! (Бесстрашная!)
A stronger force above the ground
Над землёй со всей решимостью
The radiant era has begun
Наступает лучезарная эра.
Out of the dark, into the sun
Из мрака прямо к солнцу,
'Cause now I'm fearless ('Cause now I'm fearless!)
Потому что теперь я неустрашимая (Теперь я бесстрашная!)


Out of the dark, into the sun
Из мрака прямо к солнцу,
I'm in a higher state of mind
Я в возвышенном состоянии духа,
A brand new start
Словно заново рождённая,
I will transform into the fearless
Я преображусь в неустрашимую!


Out of the dark, into the sun
Из мрака прямо к солнцу,
I'm in a higher state of mind
Я в возвышенном состоянии духа,
A brand new start
Словно заново рождённая,
I will transform into the fearless (The fearless!)
Я преображусь в неустрашимую! (Бесстрашная!)
A stronger force above the ground
Над землёй со всей решимостью
The radiant era has begun
Наступает лучезарная эра.
Out of the dark, into the sun
Из мрака прямо к солнцу,
'Cause now I'm fearless (Fearless!)
Потому что теперь я неустрашимая (Теперь я бесстрашная!)
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки