Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Inferno исполнителя (группы) Ayreon

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Inferno (оригинал Ayreon feat. Tom Baker, Johanne James)

Преисподняя (перевод Mickushka)

[Storyteller:]
[Рассказчик:]
Lavinia is wailing and incoherent,
Лавиния плачет, и её речь бессвязна.
But all Abraham needs to hear are the words Abby... and fire!
Но всё, что нужно было услышать Абрахаму – это слова Эбби...и пламя!
He races off to help his daughter, leaving his devastated wife behind!
Он мчится на помощь своей дочери, бросая свою потрясённую жену!


[Choir & Abraham:]
[Хор & Абрахам:]
(Fatum) where are you, you shouldn't be alone
(Судьба) Где ты, ты не должна быть одна!
(Horrificum) I will find you and take you home
(Ужасна) Я найду тебя и отведу домой!
(Oppugnabit te) hold on now
(Она борется) Держись!
(Abhorrebis) be strong now
(Она в ужасе) Будь сильной!
(Mortem providens) don't give up now, don't you dare give in!
(Смерть наготове) Не сдавайся, не смей сдаваться!


(Fatum) hang in there, I'd give my life
(Судьба) Держись, я готов пожертвовать собой!
(Inauditum) I'll do anything to keep you alive
(Неизвестность) Я сделаю всё, чтобы ты выжила!
(Videbis miser) hold on now
(Узрите страдания) Держись!
(Rapieris ad) be strong now
(Охвачена) Будь сильной!
(Crematorium, ad Purgatorium ad Dominum
(Крематорий, Чистилище, к Господу
Aut ad Diabolum)
Или к Дьяволу)
I am coming, I'm coming in
Я иду, я иду!


[Choir:]
[Хор:]
Vita est finita nunc - redire non iam potes –
Жизнь кончается сейчас – и нет пути назад,
Inutile est supplicare ad Mortis Angelam – in lacrimis
Бесполезны мольбы Ангелу Смерти – слёзные,
Tu obscurus nubibus – amorem nunc effugis –
Надвигаются мрачные облака – любовь ускользает,
In lacrimis eris ducendus ad crematorium, ad
В слезах тебя отправляют в крематорий,
Purgatorium ad Dominum aut ad Diabolum!
В чистилище, к Господу или Дьяволу!


[Abraham:]
[Абрахам:]
Why? Oh why?
Почему? О, за что?
Why... did we die?
За что... неужели мы мертвы?
Why, I need to know why...
Почему, мне нужно знать, за что...
Why did you let us die!
Почему ты позволили нам умереть?
Х
Качество перевода подтверждено