Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Day Four: Mystery исполнителя (группы) Ayreon

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Day Four: Mystery (оригинал Ayreon)

День четвёртый: Тайна (перевод mickushka из Москвы)

[Best Friend:]
[Лучший друг:]
No, I can't seem to figure out what happened
Нет, кажется, мне никогда не узнать, что же случилось.
On the brightest hour of day, no car in sight
Светлым ясным днём, без единой машины в поле зрения...
No, I can't seem to accept these strange conditions
Нет, я не могу согласиться с этими странными объяснениями.
No matter what they say, it doesn't feel right
Что бы там они не говорили, я чувствую, что это ложь.


[Wife:]
[Жена:]
Do you think he's seen it?
Думаешь, он видел?..
[Best Friend:]
[Лучший друг:]
I don't think he did
Не думаю, что видел.
[Wife:]
[Жена:]
Do you think he knows it?
Думаешь, он знает?..
[Best Friend:]
[Лучший друг:]
I don't think he knows
Не думаю, что знает...
[Wife:]
[Жена:]
Do you think he's been there?
Думаешь, он был там?..
[Best Friend:]
[Лучший друг:]
I don't think he was
Не думаю, что был...
[Wife:]
[Жена:]
Do you think he'll die?
Как думаешь, он умрёт?..
[Best Friend:]
[Лучший друг:]
I don't think he will
Не думаю, что умрёт.


[Wife:]
[Жена:]
No, could it have been a moment of distraction?
Может быть, его что-то отвлекло в тот момент?
A creature on the road, a plane in the air...
Существо на дороге, самолёт в небе...


[Best Friend:]
[Лучший друг:]
Do you think he's seen it?
Думаешь, он что-то видел?
[Wife:]
[Жена:]
I don't think he did
Нет, не думаю, что видел...
[Best Friend:] Do you think he knows it?
[Лучший друг:]
[Wife:]
Думаешь, он что-то знает?
I don't think he knows
[ Жена:]
[Best Friend:]
Нет, не думаю, что знает...
Do you think he's been there?
[Лучший друг:]
[Wife:]
Думаешь, он был там?
I don't think he was
[Жена:]
[Best Friend:]
Нет, не думаю, что он там был...
Do you think he'll die?
[Лучший друг:]
[Wife:]
Думаешь, он умрёт?
I don't think he will
[Жена:]

Нет, не думаю...
[Wife and Best Friend:]

No, will we ever understand what happened
[Жена и Лучший друг:]
Will the mystery be unveiled, or die with him?
Нет, верно, нам никогда не узнать, что произошло.

Будет ли раскрыта эта тайна, или она умрёт вместе в ним?..
[Best Friend:]

Do you think he's seen it?
[Лучший друг:]
[Wife:]
Думаешь, он что-то видел?
I don't think he did
[Жена:]
[Best Friend:]
Нет, не думаю, что видел...
Do you think he knows it?
[Лучший друг:]
[Wife:]
Думаешь, он что-то знает?
I don't think he knows
[Жена:]
[Best Friend:]
Нет, не думаю, что знает...
Do you think he's been there?
[Лучший друг:]
[Wife:]
Думаешь, он был там?
I don't think he was
[Жена:]
[Best Friend:]
Нет, не думаю, что он там был...
Do you think he'll die?
[Лучший друг:]
[Wife:]
Думаешь, он умрёт?
I don't think he will
[Жена:]

Нет, не думаю...
[Passion:]

Do you think you've seen it?
[Страсть:]
[Me:]
Как ты думаешь, ты что-то видел?
I don't think I did
[Я:]
[Pride:]
Нет, не думаю, что видел...
Do you think you know it?
[Гордость:]
[Me:]
Как ты думаешь, ты что-то знаешь?
I don't think I know
[Я:]
[Love:]
Нет, не думаю, что знаю...
Do you think you've been there?
[Любовь:]
[Me:]
Как ты думаешь, ты был там?
I don't think I was
[Я:]
[Agony:]
Нет, не думаю, что был...
Do you think you'll die?
[Агония:]
[Me:]
Как думаешь, ты умрёшь?
I don't know!
[Я:]

Я не знаю!
Х
Качество перевода подтверждено