Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Na Und?! исполнителя (группы) Ben Zucker

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Na Und?! (оригинал Ben Zucker)

Ну и что?! (перевод Сергей Есенин)

Ich war anders als die andern,
Я отличался от других,
Passte nicht in deren Welt
Не вписывался в их мир.
Den Traum, mal was zu wagen,
Мечта, однажды на что-то решиться,
War das was mir gefällt
Мне нравилась всегда.


Ihr habt immer gesagt,
Вы всегда говорили,
Aus uns wird nichts werden
Что из нас ничего не выйдет.
Ihr habt immer gesagt,
Вы всегда говорили,
Am Ende bleiben nur Scherben
Что в итоге останутся лишь осколки.
Ihr habt immer gesagt,
Вы всегда говорили,
Dass unser Plan nich' funktioniert
Что наш план не сработает –
Ihr werdet schon sehn
Вы увидите!


Na und, ist mir egal
Ну и что, мне всё равно,
Was die anderen über uns sagen
Что другие говорят о нас.
Na und, scheißegal
Ну и что, наплевать,
Werd dich für immer in mei'm Herzen tragen
Ты будешь всегда в моём сердце.


Denn das ist unser Leben,
Ведь это наша жизнь,
Es ist unsre Zeit
Это наше время.
Werd dich für immer lieben,
Я буду всегда любить тебя
Auch nach jedem Streit
Даже после ссор.
Na und, mir egal
Ну и что, мне всё равно,
Was die anderen über uns sagen
Что другие говорят о нас.


Zwei Herzen, eine Liebe,
Два сердца, одна любовь,
Das Chaos war perfekt
Хаос был совершенен.
Es war nich' immer einfach,
Было не всегда просто,
Das hab'n wir gleich gecheckt
Мы сразу поняли это.


Ihr habt immer gesagt...
Вы всегда говорили...


Wofür hat man ein Herz,
К чему иметь сердце,
Wenn man nicht drauf hört?
Если не прислушиваться к нему?
Dass wir nicht perfekt sind,
То, что мы несовершенны,
Hat uns nie gestört
Нас никогда не беспокоило.
Wofür hat man ein Herz,
К чему иметь сердце,
Wenn man nicht drauf hört?
Если не прислушиваться к нему?


Na und, scheißegal
Ну и что, наплевать,
Was die anderen über uns sagen
Что другие говорят о нас.
Na und, scheißegal
Ну и что, наплевать,
Werd dich für immer in mei'm Herzen tragen
Ты будешь всегда в моём сердце.


Denn das ist unser Leben,
Ведь это наша жизнь,
Es ist unsre Zeit
Это наше время.
Werd dich für immer lieben,
Я буду всегда любить тебя
Auch nach jedem Streit
Даже после ссор.
Na und, mir egal
Ну и что, мне всё равно,
Na und, ist mir egal
Ну и что, мне всё равно.
Х
Качество перевода подтверждено