Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ich Habe Immer an Uns Geglaubt исполнителя (группы) Ben Zucker

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Ich Habe Immer an Uns Geglaubt (оригинал Ben Zucker)

Я всегда верил в нас (перевод Сергей Есенин)

Unser Glück kommt nicht von ganz allein
Наше счастье не приходит само по себе.
Ich weiß, wovon ich erzähl'
Я знаю, о чём рассказываю.
Nichts wird im Leben einem leicht gemacht,
Ничего в жизни не бывает просто,
Doch schau' mich an, jetzt steh' ich hier
Но посмотри на меня, теперь я стою здесь.


Und habe immer an uns geglaubt,
И я всегда верил в нас,
Habe niemals aufgegeben
Никогда не сдавался.
Wir hab'n gelacht, wir hab'n geschrien
Мы смеялись, мы кричали,
Und nie vergessen uns zu lieben
Но никогда не забываем любить друг друга.


Wir hab'n immer an uns geglaubt
Мы всегда верили друг в друга,
Selbst in unsren schwersten Stunden
Даже в самые тяжёлые часы.
Und wenn keiner mehr an dich glaubt,
И если никто больше не верит в тебя,
Glaube an dich,
Поверь в себя,
Ich glaub' an dich
Я верю в тебя.


Zweifel haben mich nie klein gemacht,
Сомнения никогда не принижали меня,
Nicht abgebracht von meinem Ziel
Не отговаривали от моей цели.
Wenn ich zurückschau',
Когда я оглядываюсь назад,
Wird mir heute klar
Мне становится ясно сегодня,
Dieser Weg führte mich zu dir
Что этот путь вёл меня к тебе.


Denn ich hab' immer an uns geglaubt,
Ведь я всегда верил в нас,
Habe niemals aufgegeben
Никогда не сдавался.
Wir hab'n gelacht, wir hab'n geschrien
Мы смеялись, мы кричали,
Und nie vergessen uns zu lieben
Но никогда не забываем любить друг друга.


Wir hab'n immer an uns geglaubt
Мы всегда верили друг в друга,
Selbst in unsren schwersten Stunden
Даже в самые тяжёлые часы.
Und wenn keiner mehr an dich glaubt,
И если никто больше не верит в тебя,
Glaube an dich,
Поверь в себя,
Ich glaub' an dich
Я верю в тебя.


Für alle, die noch Träume haben
Для всех, у кого ещё есть мечты
Und auf neue Wunder warten
И кто ждёт новых чудес –
Es ist viel näher, als du denkst
Они гораздо ближе, чем ты думаешь.


Wir hab'n immer an uns geglaubt
Мы всегда верили друг в друга,
Selbst in unsren schwersten Stunden
Даже в самые тяжёлые часы.
Und wenn keiner mehr an dich glaubt,
И если никто больше не верит в тебя,
Glaube an dich,
Поверь в себя,
Ich glaub' an dich
Я верю в тебя.
Х
Качество перевода подтверждено