Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sommer, Der Nie Geht исполнителя (группы) Ben Zucker

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sommer, Der Nie Geht (оригинал Ben Zucker)

Лето, которое никогда не пройдёт (перевод Сергей Есенин)

Die Welt macht mit uns, was sie will,
Мир делает с нами, что хочет,
Doch wir halten nicht mehr still
Но мы больше не сидим спокойно.
Wir haben nur ein Leben,
У нас есть только одна жизнь,
Auch wenn jeder uns für Spinner hält
Даже если все считают нас чудаками.
Man uns jeden Tag erzählt,
Рассказывают нам каждый день,
Wir sollten besser lernen,
Что нам бы лучше учиться
Normal zu werden
Быть нормальными.


Doch wir sind in unsern Traum verliebt
Но мы влюблены в нашу мечту,
Und nur diese Liebe nehmen wir mit
И только эту любовь мы возьмём с собой


Zu den Stränden, die nie enden,
К пляжам, которые никогда не заканчиваются,
Zu dem Sommer, der nie geht,
К лету, которое никогда не пройдёт,
Wo um Mitternacht die Sonne
Туда, где в полночь солнце
Immer noch am Himmel steht
Всё ещё в небе.
An den Stränden, die nie enden,
На пляжах, которые никогда не заканчиваются,
Fängt was Neues für uns an
Начнётся что-то новое для нас.
Wir werden dieser Welt beweisen,
Мы докажем этому миру,
Dass man Träume auch heut' noch leben kann
Что можно и сегодня жить мечтами.


Die Zeit rast wie ein Düsenjet
Время несётся как реактивный самолёт.
Ein Tag ist so schnell weg
Один день так быстро прошёл,
Und mit ihm ein Stück vom Leben
И с ним часть жизни.
Auch wenn das den meisten so gefällt
Даже если это большинству нравится
Und ein Tag für die nicht zählt,
И один день для них не имеет значения,
Für uns zähl'n schon zwei Stunden,
Для нас уже две секунды имеют значение,
Sogar Sekunden
Даже секунды.


Denn wir sind in unsern Traum verliebt
Ведь мы влюблены в нашу мечту,
Und nur diese Liebe nehmen wir mit
И только эту любовь мы возьмём с собой


Zu den Stränden, die nie enden,
К пляжам, которые никогда не заканчиваются,
Zu dem Sommer, der nie geht,
К лету, которое никогда не пройдёт,
Wo um Mitternacht die Sonne
Туда, где в полночь солнце
Immer noch am Himmel steht
Всё ещё в небе.
An den Stränden, die nie enden,
На пляжах, которые никогда не заканчиваются,
Fängt was Neues für uns an
Начнётся что-то новое для нас.
Wir werden dieser Welt beweisen,
Мы докажем этому миру,
Dass man Träume auch heut' noch leben kann
Что можно и сегодня жить мечтами.


Wir bleiben in unsern Traum verliebt
Мы остаёмся влюблёнными в нашу мечту,
Und nur diese Liebe nehmen wir mit
И только эту любовь мы возьмём с собой


Zu den Stränden, die nie enden,
К пляжам, которые никогда не заканчиваются,
Zu dem Sommer, der nie geht,
К лету, которое никогда не пройдёт,
Wo um Mitternacht die Sonne
Туда, где в полночь солнце
Immer noch am Himmel steht
Всё ещё в небе.
An den Stränden, die nie enden,
На пляжах, которые никогда не заканчиваются,
Fängt was Neues für uns an
Начнётся что-то новое для нас.
Wir werden dieser Welt beweisen,
Мы докажем этому миру,
Dass man Träume auch heut' noch leben kann
Что можно и сегодня жить мечтами.
Х
Качество перевода подтверждено