Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fractured Fairytale исполнителя (группы) Blackbriar

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fractured Fairytale (оригинал Blackbriar)

Разрушенная сказка (перевод akkolteus)

Step into my fractured fairytale
Ступи в мою разрушенную сказку,
It is magical, but dark as well
Она волшебна, но также и мрачна.
But stars cannot shine, without darkness
Но звезды не могут сиять, если нет тьмы,
There lies beauty within darkness
Во тьме кроется красота.


[Chorus:]
[Припев:]
Dream away with me
Умчись со мной в грезах
To a world of dark creation
В мир темного творения,
Leave reality
Покинь реальность,
To my imagination
Отправившись по волнам моего воображения.


Step into my gothic novel
Ступи в мой готический роман,
It is romantic, but also awful
Он пропитан романтикой, но также и ужасен.
But passion grows, even when you're heartless
Страсть усиливается, даже когда ты робок,
Things get so deep, here in the darkness
Вещи становятся столь глубокими здесь, во тьме.


[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]
Dream away with me
Умчись со мной в грезах
To a world of dark creation
В мир темного творения,
Leave reality
Покинь реальность,
To my imagination
Отправившись по волнам моего воображения.


I welcome you into the pages of my mind
Я приветствую тебя на страницах своего разума,
Will you meet me in the next chapter, be a part of the storyline?
Повстречаешь ли ты меня в следующей главе, станешь ли частью истории?
Be my beautiful disaster, my tragedy ever after?
Будешь ли моей прекрасной бедой, моей трагедией "отныне и навек"?
My happily happily tragedy, my happily ever after?
Моей счастливой-счастливой трагедией, моим "долго и счастливо"?


[Chorus:]
[Припев:]
Dream away with me
Умчись со мной в грезах
To a world of dark creation
В мир темного творения,
Leave reality
Покинь реальность,
To my imagination
Отправившись по волнам моего воображения.


[Outro:]
[Концовка:]
Fly away with me
Умчись со мной в грезах
Away through the black black skies
Сквозь чёрные-чёрные небеса,
Spread your webbèd wings
Расправь свои перепончатые крылья,
We belong to the night
Наше место — в ночи.
Dream away with me
Умчись со мной в грезах
To a world of dark creation
В мир темного творения,
And leave reality
Покинь реальность,
To my imagination...
Отправившись по волнам моего воображения...
Х
Качество перевода подтверждено