Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Prayer исполнителя (группы) Celine Dion

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Prayer (оригинал Celine Dion feat. Andrea Bocelli)

Молитва (перевод Алёна Сергеева)

I pray you'll be our eyes, and watch us where we go
Я молюсь, чтобы Ты стал нашими глазами и наблюдал, куда мы идем,
And help us to be wise in times when we don't know
И помог нам быть мудрыми, когда мы не знаем, что делать.
Let this be our prayer, when we lose our way
Пусть это будет нашей молитвой, когда мы собьёмся с пути.
Lead us to the place, guide us with your grace
Приведи нас в то место, направь нас милосердно
To a place where we'll be safe
Туда, где мы будем в безопасности.


[Andrea:] La luce che tu hai
[Andrea:] Свет, которым ты обладаешь...
[Celine:] I pray we'll find your light
[Celine:] Я молюсь, чтобы мы нашли Твой свет...
[Andrea:] Nel cuore resterá
[Andrea:] Он останется в сердце...
[Celine:] And hold it in our hearts
[Celine:] И удержали его в своём сердце...
[Andrea:] A ricordarci che
[Andrea:] Чтобы напоминать нам о том...
[Celine:] When stars go out each night,
[Celine:] Когда звезды появляются каждую ночь...
[Andrea:] Eterna stella sei
[Andrea:] Что Ты — вечная звезда.
[Andrea:] Nella mia preghiera
[Andrea:] В моей молитве...
[Celine:] Let this be our prayer
[Celine:] Пусть это будет нашей молитвой...
[Andrea:] Quanta fede c'è -
[Andrea:] Столько веры...
[Celine:] When shadows fill our day
[Celine:] Когда грусть наполняет наши дни...
[Both:] Lead us to a place, guide us with your grace
[Оба:] Приведи нас в то место, направь нас милосердно
Give us faith so we'll be safe
Туда, где мы будем в безопасности.


[Both:]
[Оба:]
Sognamo un mondo senza più violenza
Мы мечтаем о мире без насилия,
Un mondo di giustizia e di speranza
О мире справедливости и надежды.
Ognuno dia la mano al suo vicino
Каждый протянет руку ближнему
Simbolo di pace, di fraternitá
В знак мира и братства.


[Andrea:] La forza che ci dа
[Andrea:] Сила, которую даёт нам...
[Celine:] We ask that life be kind
[Celine:] Мы просим жизнь быть снисходительнее...
[Andrea:] E il desiderio che
[Andrea:] И желание, чтобы...
[Celine:] And watch us from above
[Celine:] И наблюдать за нами сверху...
[Andrea:] Ognuno trovi amor
[Andrea:] Каждый нашёл любовь...
[Celine:] We hope each soul will find
[Celine:] Мы надеемся, что каждая душа...
[Andrea:] Intorno e dentro se
[Andrea:] Вокруг и внутри себя...
[Celine:] Another soul to love
[Celine:] Найдет другую душу, чтобы любить её...
[Both:]
[Оба:]
Let this be our prayer
Пусть это будет нашей молитвой,
Let this be our prayer, just like every child
Пусть это будет нашей молитвой. Как любому ребёнку,


Need to find a place, guide us with your grace
Нам надо найти такое место... Направь нас милосердно,
Give us faith so we'll be safe
Подари нам веру — и мы будем в безопасности.
Need to find a place, guide us with your grace
Надо найти такое место... Направь нас милосердно,
Give us faith so we'll be safe
Подари нам веру — и мы будем в безопасности.
E la fede che
И та вера, которую
Hai acceso in noi,
Ты разжег в нас,
Sento che ci salverá
Я чувствую, что она нас спасёт...




Х
Качество перевода подтверждено