Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tippin' Point исполнителя (группы) Dallas Smith

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tippin' Point (оригинал Dallas Smith)

Переломный момент (перевод Nick)

God was showin' off when He made you
Бог явил миру красоту, создав тебя,
Sweet sun shinin', honey and some Daisy Dukes
Милое, яркое солнышко в коротких шортиках.
It's hot as hell the way you shake that tailgate
Когда ты раскачиваешь кузов пикапа, я горю, будто в Аду,
You make me wanna holler at the moon
Ты вынуждаешь меня выть на луну.
Aw yeah, baby, them sparks are gonna fly
Детка, искры скоро полетят,
Light up the night like the Fourth of July
Освети ночь будто в День Независимости.


[Chorus:]
[Припев:]
Oh, I'm at my tip, tip, tippin point
Я достиг переломного момента,
Fill it up to the top
Наполняюсь до краев,
I gotta sip, sip, sip, on somethin' that hits the spot
Я должен отпить, чтобы утолить желание.
Oh, won't ya come on over here, baby
Ну, подойди же ко мне, детка,
Wanna get those lips, lips, lips, little hottie
Мне нужен этот поцелуй, маленькая красотка.
When you shake that
Когда ты трясешь,
You shake those hips, hips, hips, that body
Трясешь своими бедрами,
Your curves have got me swervin' and drivin' me crazy
Твои движения опьяняют и сводят меня с ума.
I'm at my tip, tip, tippin point
Я достиг переломного момента.
(Fill it up to the top, I'm at my)
(Наполняюсь до краев, я достиг...)
Tip, tip, tippin point
Переломного момента.
(Fill it up to the top, I'm at my)
(Наполняюсь до краев, я достиг...)


Well there you go, lips hot pink
Хорошо, пусть так, ярко-розовые губы,
Eyes denim blue, makin' me think about 24/7
Голубые, цвета джинсов, глаза не дают мне покоя сутки напролет.
You're kind of Heaven
Ты подобие Рая.
Lovin' on eleven
Вовсю любя,
Livin' on the brink of that
Живу на грани...


[Chorus:]
[Припев:]
Tip, tip, tippin point
Переломного момента.
Fill it up to the top
Наполняюсь до краев,
I gotta sip, sip, sip, on somethin' that hits the spot
Я должен отпить, чтобы утолить желание.
Oh, won't ya come on over here, baby
Ну, подойди же ко мне, детка,
Wanna get those lips, lips, lips, little hottie
Мне нужен этот поцелуй, маленькая красотка.
When you shake that
Когда ты трясешь,
You shake those hips, hips, hips, that body
Трясешь своими бедрами,
Your curves have got me swervin' and drivin' me crazy
Твои движения опьяняют и сводят меня с ума.
I'm at my tip, tip, tippin point
Я достиг переломного момента.
(Fill it up to the top, I'm at my)
(Наполняюсь до краев, я достиг...)
Tip, tip, tippin point
Переломного момента.
(Fill it up to the top, I'm at my)
(Наполняюсь до краев, я достиг...)


(Fill it up to the top be ready to rock about to get buckwild,
(Я Наполняюсь до краев и готов оторваться на полную,
Blue mountain cold beer, whisky to the moonshine)
Попивая холодное пиво Blue Mountain и самогонный виски)


Tip, tip, tippin point
Переломный момент...
Tip, tip, tippin point
Переломный момент....


God was showin' off when He made you
Бог явил миру красоту, создав тебя,
Sweet sun shinin', honey and some Daisy Dukes
Милое, яркое солнышко в коротких шортиках.
It's hot as hell the way you shake that tailgate
Когда ты раскачиваешь кузов пикапа, я горю, будто в Аду,
You make me wanna holler at the moon
Ты вынуждаешь меня выть на луну.


(Fill it up to the top, I'm at my)
(Я наполнен до краев, я достиг...)


[Chorus:]
[Припев:]
Tip, tip, tippin point
Переломного момента.
Fill it up to the top
Наполняюсь до краев,
I gotta sip, sip, sip, on somethin' that hits the spot
Я должен отпить, чтобы утолить желание.
Oh, won't ya come on over here, baby
Ну, подойди же ко мне, детка,
Wanna get those lips, lips, lips, little hottie.
Мне нужен этот поцелуй, маленькая красотка.
When you shake that
Когда ты трясешь,
You shake those hips, hips, hips, that body
Трясешь своими бедрами,
Your curves have got me swervin' and drivin' me crazy
Твои движения опьяняют и сводят меня с ума.
I'm at my tip, tip, tippin point
Я достиг переломного момента.
(Fill it up to the top, I'm at my)
(Наполняюсь до краев, я достиг...)
Tip, tip, tippin point
Переломного момента.
(Fill it up to the top, I'm at my)
(Наполняюсь до краев, я достиг...)
Х
Качество перевода подтверждено