Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Alone Not Lonely исполнителя (группы) Evans Blue

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Alone Not Lonely (оригинал Evans Blue)

Один не значит одинок (перевод Aeon)

You're a book, you're a photograph
Ты - книга, ты - фотография,
You're a plaque on the wall
Ты - декоративное украшение на стене
Or a knick-knack haiku
Или красивое 1 хайку 2.
You're the voice of a guilty man
Ты - голос виновного человека,
Who doesn't call your name
Кто не называет твоего имени
Until he needs to be lied to
До тех пор, пока он не захочет быть обманутым.


Call me vicious
Называй меня злобным,
Cast your stones on me
Бросай в меня камни,
You're the death of a million men
Ты - смерть миллионов людей,
You're the face we defend
Ты - лицо, что мы защищаем
With a patient virtue
Терпеливой добродетелью.
You're the judge of when a life should end
Ты - судья времени, когда жизнь должна оборваться,
Or when a war begins
Или когда начинается война,
You're such a perfect statue
Ты - идеальное изваяние.
You wear your necklace
Ты носишь своё ожерелье,
Like you wear your noose
Словно ты несёшь аркан,
You fear your comfort any way you choose
Ты боишься удобств, какой бы путь ты ни избрал,
I'm not like you
Но я не такой, как ты.


I'm alone, I'm not lonely
Я один, но не одинок,
I can't let you in
Я не впущу тебя внутрь.
I feel like choking then holding
Я как будто задыхаюсь, но потом вдыхаю,
You're breaking the skin
Ты повреждаешь кожу.
This isn't hope that I'm holding
Это не та надежда, что я храню,
No love you can give
Ты не можешь подарить любовь.
Not lonely, I've chosen
Я не одинок, я выбрал путь -
To bleed here again and again
Проливать здесь кровь вновь и вновь.


Now I
Вдруг я
Wake up to the sound of the mourning
Просыпаюсь от звука рыданий,
I feel infection
Я чувствую заражение.
Eyes shut
Глаза закрыты
To the absent heartbeat
От остановившегося сердцебиения,
Too late to question
Слишком поздно спрашивать.


Will you surrender
Ты сдашься
Or will you lose
Или проиграешь?
I love the way you blur your vision
Мне нравится, как ты затуманиваешь свой взор,
I feel your passion
Я чувствую твою страсть.
Never give up until the path you're living
Никогда не сдавайся, пока тропа жизни, по которой ты идёшь
Finds your intention
Не найдёт твой замысел.
You call me evil cause I'm not like you
Ты называешь меня Злом, ведь я не такой, как ты.
You fear your comfort any way you choose
Ты боишься удобств, какой бы путь ты ни избрал,
I'm not like you
Но я не такой, как ты.


I'm alone, I'm not lonely
Я один, но не одинок,
I can't let you in
Я не впущу тебя внутрь.
I feel like choking then holding
Я как будто задыхаюсь, но потом вдыхаю,
You're breaking the skin
Ты повреждаешь кожу.
This isn't hope that I'm holding
Это не та надежда, что я храню,
No love you can give
Ты не можешь подарить любовь.
Not lonely, I've chosen
Я не одинок, я выбрал путь -
To bleed here again and again
Проливать здесь кровь вновь и вновь.


One man buys the life
Один человек покупает жизнь,
That someone controls the night
Которой другой овладевает в ту ночь,
He died
Когда он умер.


I'm alone, I'm not lonely
Я один, но не одинок,
I can't let you in
Я не впущу тебя внутрь.
I feel like choking then holding
Я как будто задыхаюсь, но потом вдыхаю,
You're breaking the skin
Ты повреждаешь кожу.
This isn't hope that I'm holding
Это не та надежда, что я храню,
No love you can give
Ты не можешь подарить любовь.
Not lonely, I've chosen
Я не одинок, я выбрал путь -
To bleed here again and again
Проливать здесь кровь вновь и вновь.



1 - knick-knack (дословно) - цацка, безделушка.

2 - жанр японской лирической поэзии.
Х
Качество перевода подтверждено