Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Shelter исполнителя (группы) FINNEAS

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Shelter (оригинал FINNEAS)

Укрытие (перевод slavik4289)

There's no one else, could ever hold me, like you do
Никто не другой не сможет обнимать меня так, как ты,
There's nowhere else, I'd rather be than with you
Нет такого места, где я бы хотел быть, если не с тобой.
They call us lucky, but I think we might be cursed
Все говорят, что нам повезло, но мне кажется, что мы прокляты,
'Cause the way you love me
Ведь от твоей любви
I could drink the river dry, and still die of thirst
Я мог бы выпить целую реку и всё равно умереть от жажды.


Give me, give me shelter, from the storm
Подари мне укрытие от шторма,
Give me, give me shelter, keep me warm
Укрой меня, не дай мне замёрзнуть,
Come kiss me by the delta, with a river storm
Поцелуй меня у дельты разбушевавшейся реки,
But I'll be whole, as long as I'm yours, yours
Но я буду невредим, пока я твой.


Theres no way out, the city sinks into the sea
Нет другого выхода, город тонет в море,
But if we go down, at least I'm in good company
Но если мы пойдём ко дну, то я хотя бы в хорошей компании.
They call us hasty, and I think they might be right
Говорят, что мы опрометчивы, может, они и правы,
But I know that I'd be crazy
Но я знаю, что это было бы безумием
Not to wanna be the one to keep you up all night
Не хотеть быть тем, кто проведёт с тобой всю ночь.


Give me, give me shelter, from the storm
Подари мне укрытие от шторма,
Give me, give me shelter, keep me warm
Укрой меня, не дай мне замёрзнуть,
Come kiss me by the delta, with a river storm
Поцелуй меня у дельты разбушевавшейся реки,
But I'll be whole, as long as I'm yours
Но я буду невредим, пока я твой,
As long as I'm yours, yeah, yeah, yeah, yeah
Пока я твой, да-да-да.


I don't wanna, I don't wanna, I don't wanna, I don't wanna
Я не хочу, я не хочу, я не хочу, я не хочу,
I don't wanna think about a life without you
Я не хочу думать о жизни без тебя.
Oh no, no, no, no, no, no
О нет, нет, нет, нет,
I don't wanna, I don't wanna, I don't wanna, I don't wanna
Я не хочу, я не хочу, я не хочу, я не хочу,
I don't wanna go to war, but I'm about to
Я не хочу идти на войну, но мне придётся.


Give me, give me shelter, from the storm
Подари мне укрытие от шторма,
Give me, give me shelter, keep me warm
Укрой меня, не дай мне замёрзнуть,
Come kiss me by the delta, with a river storm
Поцелуй меня у дельты разбушевавшейся реки,
But I'll be whole, as long as I'm yours (as long as I'm yours)
Но я буду невредим, пока я твой.


Give me, give me shelter, from the storm (as long as I'm yours)
Подари мне укрытие от шторма,
Give me, give me shelter, keep me warm (as long as I'm yours)
Укрой меня, не дай мне замёрзнуть,
Come kiss me by the delta, with a river storm (oh, no, no, no)
Поцелуй меня у дельты разбушевавшейся реки,
But I'll be whole, as long as I'm yours (oh)
Но я буду невредим, пока я твой.


I don't wanna, I don't wanna, I don't wanna, I don't wanna
Я не хочу, я не хочу, я не хочу, я не хочу,
I don't wanna think about a life without you
Я не хочу думать о жизни без тебя.
I don't wanna, I don't wanna, I don't wanna, I don't wanna
Я не хочу, я не хочу, я не хочу, я не хочу,
I don't wanna go to war, but I'm about to
Я не хочу идти на войну, но мне придётся.
Х
Качество перевода подтверждено