Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Edge of Heaven исполнителя (группы) George Michael

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Edge of Heaven (оригинал George Michael)

Край неба (перевод Валерия)

I would lock you up
Я бы запер тебя,
But I could not bear to hear you
Но не вынес бы твоей
Screaming to be set free
Мольбы о свободе.
I would chain you up
Я бы сковал тебя цепями,
If I'd thought you'd swear
Если бы думал, что ты поклянешься.
The only one that mattered was me, me, me
Единственное, что имело значение, — я, я, я.
I would strap you up
Я бы выпорол тебя,
But don't worry baby
Но не волнуйся, детка,
You know I wouldn't hurt you
Ты знаешь, что я бы причинил тебе боль,
'less you wanted me to
Только если бы ты сама захотела этого.


It's too late to stop
Поздно останавливаться.
Won't the heavens save me?
Спасут ли меня небеса?
My daddy said the devil looks a lot like you
Мой папа говорил, что дьявол очень похож на тебя.


You take me to the edge of heaven
Ты возносишь меня к краю неба,
Tell me that my soul's forgiven
Скажи, что моя душа прощена.
Hide your baby's eyes and we can...
Спрячь свой наивный взгляд, и мы сможем...
You take me to the edge of heaven
Ты возносишь меня к краю неба,
One last time might be forever
Последний раз может длиться вечно.
When the passion dies -
Когда страсть умрет —
It's just a matter of time before my heart is
Это лишь дело времени, прежде чем мое сердце
Looking for a home
Начнет искать приют.


I'm like a maniac, at the end of the day
Я как безумный, в конце дня
I'm like a doggie barking at your door
Я как собачонка, лающая у твоей двери.
So come take me back to the place you stay
Так забери меня к себе домой,
And maybe we can do it once more
И, возможно, мы сможем сделать это еще раз.


You say I'm dangerous
Ты говоришь, что я опасен,
But don't worry baby
Но не волнуйся, детка,
I get excited at the things that you do
Меня заводит то, что ты делаешь.
And there's a place for us in a dirty movie
И для нас есть место в эротическом фильме,
'Cos no-one does it better than me and you
Потому что никто не делает это лучше, чем мы с тобой.


You take me to the edge of heaven
Ты возносишь меня к краю неба,
Tell me that my soul's forgiven
Скажи, что моя душа прощена.
Hide your baby's eyes and we can...
Спрячь свой наивный взгляд, и мы сможем...
You take me to the edge of heaven
Ты возносишь меня к краю неба,
One last time might be forever
Последний раз может длиться вечно.
Please don't tell me lies
Пожалуйста, не лги мне.
It's just a matter of time before my heart is
Это лишь дело времени, прежде чем мое сердце
Looking for a home
Начнет искать приют.


I ain't got no more worries
Я больше не волнуюсь,
I'm gonna spend some times with you
Я немного побуду с тобой,
Loving you takes such courage
Любовь к тебе требует столько терпения,
And don't you think that I know it
И ты думаешь, что я не знаю об этом?


You take me to the edge of heaven
Ты возносишь меня к краю неба,
You tell me that my soul's forgiven
Говоришь, что моя душа прощена.
Hide your baby's eyes and we can...
Спрячь свой наивный взгляд, и мы сможем...
You take me to the edge of heaven
Ты возносишь меня к краю неба,
One last time might be forever
Последний раз может длиться вечно.
Don't you tell me lies, because believe me baby
Не лги, просто поверь мне, детка.
One day you'll wake up on your own.
Когда-нибудь ты проснешься одна.


I ain't got no more worries
Я больше не волнуюсь,
I ain't got no more time for you
У меня больше нет времени на тебя.
Loving you takes such courage
Любовь к тебе требует столько терпения,
Everyone's got their eyes on you
Все засматриваются на тебя.
I ain't got no more worries
Я больше не волнуюсь,
I ain't got no more time for you
У меня больше нет времени на тебя.
Loving you takes such courage
Любовь к тебе требует столько терпения,
And don't you think that I know it
И ты думаешь, что я не знаю об этом?




The Edge of Heaven
Край небес* (перевод Анастасия из Медногорска)


I would lock you up
Я б закрыл тебя,
But I could not bear to hear you
Но я не вынес бы твоей
Screaming to be set free
Мольбы тебя освободить,
I would chain you up
Я б оковал тебя,
If I'd thought you'd swear
Если б надеялся,
The only one that mattered was me, me, me
На твою клятву, что единственный твой я, я, я,
I would strap you up
Я б связал тебя,
But don't worry baby
Но не бойся, детка,
You know I wouldn't hurt you 'less you wanted me to
Не причиню я боли, если не хочешь ты.


It's too late to stop
Нет пути назад,
Won't the heavens save me?
Небеса спасут ли?
My daddy said the devil looks a lot like you
Мой папа мне сказал, что дьявол — точь-в-точь ты.


You take me to the edge of heaven
Возносишь ты меня на небо,
Tell me that my soul's forgiven
Твоё "прощаю" сейчас мне бы,
Hide you baby's eyes and we can...
Спрячь свой детский взгляд, всё можно.
You take me to the edge of heaven
Возносишь ты меня на небо,
One last time might be forever
Последний раз продлится вечно,
When the passion dies -
Потом утихнет страсть,
It's just a matter of time before my heart is
И это временно всё, пока приют найдёт
Looking for a home
Сердце моё.


I'm like a maniac, at the end of the day
Я просто как маньяк на закате дня,
I'm like a doggie barking at your door
Я как щенок, привыкший в двери выть,
So come take me back to the place you stay
Так забери с собою ты меня,
And maybe we can do it once more
Тогда мы сможем это повторить.


You say I'm dangerous
Твердишь, опасен я,
But don't worry baby
Не волнуйся, детка,
I get excited at the things that you do
Меня заводит то, что делаешь ты,
And there's a place for us in a dirty movie
И точно место нам во взрослом фильме,
'Cos no one does it better than me and you
Способней никого, чем вместе я и ты.


You take me to the edge of heaven
Возносишь ты меня на небо,
Tell me that my soul's forgiven
Твоё "прощаю" сейчас мне бы,
Hide your baby's eyes and we can...
Спрячь свой детский взгляд, всё можно.
You take me to the edge of heaven
Возносишь ты меня на небо,
One last time might be forever
Последний раз продлится вечно,
Please don't tell me lies
Ты только не лги,
It's just a matter of time before my heart is
И это временно всё, пока приют найдёт
Looking for a home
Сердце моё.


I ain't got no more worries
Я больше не волнуюсь,
I'm gonna spend some times with you
Мне провести с тобой бы время,
Loving you takes such courage
Быть с тобой очень сложно,
And don't you think that I know it
Ты думала, я не пойму?


You take me to the edge of heaven
Возносишь ты меня на небо,
You tell me that my soul's forgiven
Твоё "прощаю" сейчас мне бы,
Hide your baby's eyes and we can...
Спрячь свой детский взгляд, всё можно.
You take me to the edge of heaven
Возносишь ты меня на небо,
One last time might be forever
Последний раз продлится вечно,
Don't you tell me lies, because believe me baby
Надеюсь, ты не лжешь, а мне поверь уж, детка,
One day you'll wake up on your own.
Проснуться можешь ты одна.


I ain't got no more worries
Я больше не волнуюсь,
I ain't got no more time for you
Времени нет больше для тебя,
Loving you takes such courage
Быть с тобой очень сложно,
Everyone's got their eyes on you
Всем от тебя глаз не оторвать,
I ain't got no more worries
Я больше не волнуюсь,
I ain't got no more time for you
Мне просто бы с тобой побыть,
Loving you takes such courage
Быть с тобой очень сложно,
And don't you think that I know it
Ты думала, я не пойму?





* поэтический (эквиритмичный) перевод
Х
Качество перевода подтверждено