Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wild Is the Wind* исполнителя (группы) George Michael

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wild Is the Wind* (оригинал George Michael)

Дикий ветер (перевод Алекс)

Love me, love me, love me, love me
Люби меня, люби меня, люби меня, люби меня.
Say you do
Скажи, что ты любишь меня.
Let me fly away with you
Позволь мне полететь с тобой,
For my love is like the wind
Потому что моя любовь — словно ветер,
And wild is the wind
Словно дикий ветер,
Wild is the wind
Дикий ветер.


Give me more than one caress
Дай мне больше, чем нежность,
Satisfy this hungriness
Утоли мой голод,
Let the wind blow through your heart
Позволь ветру продувать твоё сердце,
Oh wild is the wind
О, дикому ветру,
Wild is the wind
Дикому ветру.


You touch me
Ты касаешься меня —
I hear the sound of mandolins
И я слышу звук мандолин.
You kiss me
Ты целуешь меня –
With your kiss my life begins
И от твоего поцелуя зарождается моя жизнь.
You're spring to me
Ты моя весна,
All things to me
Ты для меня — всё.
Don't you know
Знаешь ли ты,
You're life itself!
Что ты — сама жизнь?


Like the leaf
Словно листик,
Clings to the tree
Зацепившийся за дерево,
Oh my darling cling to me
О, моя дорогая, держись за меня,
For we're like creatures of the wind
Потому что мы словно создания ветра,
And wild is the wind
Создания дикого ветра,
Wild is the wind
Дикого ветра.


You touch me
Ты касаешься меня —
I hear the sound of mandolins
И я слышу звук мандолин.
You kiss me
Ты целуешь меня –
With your kiss my life begins
И от твоего поцелуя зарождается моя жизнь.
You're spring to me
Ты моя весна,
All things to me
Ты для меня — всё.
Don't you know
Знаешь ли ты,
You're life itself!
Что ты — сама жизнь?


Like the leaf
Словно листик,
Clings to the tree
Зацепившийся за дерево,
Oh my darling cling to me
О, моя дорогая, держись за меня,
For we're like creatures of the wind
Потому что мы словно создания ветра,
And wild is the wind
Создания дикого ветра,
Wild is the wind, wild is the wind
Дикого ветра, дикого ветра,
Wild is the wind, wild is the wind
Дикого ветра, дикого ветра.




* — Кавер на композицию Wild Is The Wind из фильма Wild Is the Wind ("Дикий ветер") (1957) в оригинальном исполнении Johnny Mathis

Х
Качество перевода подтверждено