Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I've Been Down исполнителя (группы) HAIM

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I've Been Down (оригинал HAIM)

Мне плохо (перевод Евгения Фомина)

I've been running around town
Я носилась по городу,
Feeling up and down
Мне было то хорошо, то плохо.
Taped up the windows at the house
Заклеила окна в доме,
But I ain't dead yet
Но пока не умерла.


Would you even pick me out in a crowd?
Ты бы разглядел меня в толпе?
'Cause I can't recognize myself now
Потому что сейчас я не узнаю себя.
And I'm turning away help
И я отказываюсь от помощи.
Can you pull me out?
Ты вытянешь меня?


I've been down
Мне так плохо,
I've been down
Мне так плохо.


You say there's no stupid questions
Ты говоришь, что не бывает глупых вопросов,
Only stupid people
Есть только глупые люди.
Well, I've been feelin' pretty foolish
Что ж, в последнее время я чувствую себя вполне себе дурой,
Trying to get myself through this
Пытаясь пройти через это.
And I've been watching too much TV
Я слишком часто и подолгу смотрела ТВ,
Looking up at the ceiling
Пялилась в потолок,
It's been making me feel creepy
Отчего мне было не по себе,
I'm just trying to shake this feeling
И теперь я пытаюсь избавиться от этого чувства.


I've been down
Мне так плохо,
I've been down
Мне так плохо,
I've been down
Мне так плохо.
(Come on, come on, come on, come on, come on, baby)
(Давай, давай, давай, давай, детка)
Can you help me out?
Ты мне поможешь?
(Come on, come on, come on, come on, come on, honey)
(Давай, давай, давай, давай, детка)


I'm waking up at night
Я просыпаюсь посреди ночи,
TikTok, killing time
Смотрю видео в Тик-Токе, чтобы убить время.
A little moonlight coming through the blinds
Полоска лунного света пробивается сквозь шторы.
The love of my life sleeping by my side
Любовь всей моей жизни спит у меня под боком,
But I'm still down
Но мне очень грустно.


Well, I think that we need to come together
Я думаю, нам надо сплотиться,
I think that we need to come together
Я думаю, нам надо сплотиться.
(You know I'm down)
(Ты знаешь, мне грустно)
I think that we need to come together
Я думаю, нам надо сплотиться,
I think that we need to come together
Я думаю, нам надо сплотиться.
(You know I'm down)
(Ты знаешь, мне грустно)


I've been down
Мне так плохо.
I've been down
Мне так плохо,
I've been down
Мне так плохо.
Can you help me out?
Ты мне поможешь?


I feel down
Мне так плохо.
(Come on, come on, come on, come on, come on, baby)
(Давай, давай, давай, давай, детка)
I feel down
Мне так плохо.
(Come on, come on, come on, come on, come on, honey)
(Давай, давай, давай, давай, детка)
I feel down
Мне так плохо.
(Come on, come on, come on, come on, come on, baby)
(Давай, давай, давай, давай, детка)
Can you help me out?
Ты мне поможешь?
(Come on, come on, come on, come on, come on, honey)
(Давай, давай, давай, давай, детка)
Х
Качество перевода подтверждено