Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't Let Me Down исполнителя (группы) Leona Lewis

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't Let Me Down (оригинал Leona Lewis feat. Justin Timberlake)

Не подведи меня (перевод Вика из Днепропетровска)

[Leona Lewis:]
[Leona Lewis:]
Fork in the road,
Развилка на дороге,
Looking both ways,
Я посмотрела в обе стороны,
I don't know which way to go.
Но не знаю, куда поехать.
What do I count on?
На что рассчитывать?
Is it the road less traveled?
Выбрать заброшенную дорогу?
Or the one I already know?
Или ту, которую уже знаю?
And no I'm not traveling alone.
Нет, я совсем не одна,
I got my heart in my hand,
В моей руке сердце,
And you can bet I'm holding it close.
И будь уверен, я его крепко держу.
Don't wanna climb,
Не хочу карабкаться,
Don't wanna fall,
Не хочу падать,
Don't know where to start it all.
Даже не знаю, с чего начать,
I can start by taking it slow.
Но попытаюсь.


'Cause I need a hero,
Потому что мне нужен герой,
I got a mirror,
У меня есть зеркальце,
Looking inside of my soul.
Которое может заглянуть в мою душу.
If I need a hero,
Если мне нужен герой,
I got my mirror,
У меня есть зеркальце,
And I go on with the show.
И я продолжаю шоу.


I got my ear to the ground;
Приложила ухо к земле
That's the sound
И услышала звук
Of my train comin' 'round.
Приближающегося поезда.
This is a chance for us
Это наш шанс
To be heard loud.
Быть услышанными.
It's you and me
Только ты и я,
And it's our time now.
И это наше время,
Don't let me down.
Не подведи.


[Justin Timberlake:]
[Justin Timberlake:]
Don't let me down,
Не подведи,
Don't let me down now,
Не подведи меня сейчас,
Don't let me down,
Не подведи,
Don't let me down now.
Не подведи меня сейчас.


[Leona Lewis:]
[Leona Lewis:]
People! This is what
Люди! Ради этого
You're living your life for.
Вы и живете!
Fighter, that's your name
Воин, вот твое имя
(That's your name)
(Это твое имя)
Trying to hide but
Пытаешься не подавать виду,
It's obvious you're a survivor.
Но очевидно, что ты уцелел.
Believer, don't let the travel in the road -
Верь, не сдавайся на полпути,
That look in your eyes
Твой взгляд
Puts fire in the heart of the cold.
Зажигает ледяные сердца,
Got a marathon to try again
Впереди очередное состязание,
I'm not even tryin to win.
Но я даже не буду пытаться победить,
I'm just glad I'm not alone.
Я просто рада, что не одна.


Cause I need a hero,
Потому что мне нужен герой,
I got a mirror,
У меня есть зеркальце,
Looking inside of my soul.
Которое может заглянуть в мою душу.
If I need a hero,
Если мне нужен герой,
I get my mirror,
У меня есть зеркальце,
And I go on with the show.
И я продолжаю шоу.


I got my ear to the ground
Приложила ухо к земле
That's the sound
И услышала звук
Of my train coming 'round.
Приближающегося поезда.
This is a chance for us
Это наш шанс
To be heard loud.
Быть услышанными.
It's you and me
Только ты и я,
And it's our time now.
И это наше время,
Don't let me down.
Не подведи.


Don't you let me down,
Не подведи меня,
Promise you won't let me down.
Обещай, что не подведешь,
Don't you let me down,
Не подведи меня,
Promise you won't let me down.
Обещай, что не подведешь.


You've been running so alone.
Ты бежал в полном одиночестве,
I see you (I see you).
И теперь я вижу (Я вижу),
You told me we could change the world.
Когда ты говорил, что мы можем изменить мир,
And I believe it's true.
Ты не врал.
There's nothing now
Теперь уже нет ничего,
To hold us down.
Что могло бы нас остановить.
I found
Я разобралась
My pains,
Со своими страданиями,
And the sound of your heart led the way.
Это звук твоего сердца указал мне путь.


I got my ear to the ground
Приложила ухо к земле,
That's the sound
И я услышала звук
Of my train comin' 'round (comin' round)
Приближающегося поезда.
This is a chance for us
Это наш шанс
To be heard loud.
Быть услышанными.
It's you and me
Только ты и я,
And it's our time now.
И это наше время,
Don't let me down!
Не подведи.


Don't you let me down,
Не подведи меня,
(Don't let me down)
(Не подведи меня)
Promise you won't let me down,
Обещай, что не подведешь,
(Don't let me down now)
(Не подведи меня сейчас)
Don't let me down,
Не подведи меня,
(Don't let me down now)
(Не подведи меня сейчас)
Promise you won't let me down,
Обещай, что не подведешь,
(Don't let me down now)
(Не подведи меня сейчас)


[Justin Timberlake:]
[Justin Timberlake:]
Don't let me down,
Не подведи,
Don't let me down now,
Не подведи меня сейчас,
Don't let me down,
Не подведи,
Don't let me down now.
Не подведи меня сейчас.
Х
Качество перевода подтверждено