Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Scene of the Crime исполнителя (группы) Leona Lewis

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Scene of the Crime (оригинал Leona Lewis)

Место преступления (перевод Gerda_Kaeva из Москвы)

My body aches,
У меня болит всё тело,
Tryin to go back in time but there's no way
Я пытаюсь вернуть всё назад, но не получается.
I close my eyes,
Я закрываю глаза,
But when I do all I'm seeing is his face
Но стоит это сделать, и он — всё, что я вижу.
It's hard to breathe
Тяжело дышать,
Kinda feel like the walls are closing in
Мне кажется, словно стены смыкаются всё теснее.
Was just a touch,
Он лишь единожды прикоснулся ко мне,
So tell me why I still feel him on my skin
Но почему же я всё ещё чувствую это прикосновение на своей коже?


And if you see him
Если вы увидите его,


Tell him I love him, tell him I love him,
Передайте ему, что я люблю его, скажите ему, что я люблю его,
Tell him I love him, say,
Передайте ему, что я люблю его, скажите,
Tell him I love him, tell him I love him,
Передайте ему, что я люблю его, скажите ему, что я люблю его,
Tell him I love him, say
Передайте ему, что я его люблю, скажите,
Tell him I love him, tell him I love him,
Передайте ему, что я люблю его, скажите ему, что я люблю его,
Tell him I love him, say
Передайте ему, что я его люблю, скажите,
He left me to die, at the scene of the crime
Ведь он оставил меня умирать прямо на месте преступления.
Can't believe I let it happen this way,
Не могу поверить, что я это допустила,
I had it planned right in front of my face
Ведь всё было спланировано прямо у меня перед носом.
Stole my heart, then he walked away
Он украл моё сердце и ушел прочь,
And he left me to die at the scene of the crime
Оставив меня умирать на месте преступления.


This body heat,
Тепло его тела
Sending a fire burning on the floor
Разжигает во мне этот фатальный огонь.
Got close enough,
И вот он подходит достаточно близко,
To give me a fever never felt before.
Дав мне почувствовать возбуждение, не изведанное ещё никогда прежде.
I close my eyes,
Я закрываю глаза
Imagine him taking anything he wants,
И представляю, что он берёт всё, что пожелает,
So criminal,
Словно преступник,
Though it's magic how he disappeared, he's gone
Исчезающий, как по волшебству, — и вот его уже нет.


If anybody sees him
Если кто-нибудь увидит его,


Tell him I love him, tell him I love him,
Передайте ему, что я люблю его, скажите ему, что я люблю его,
Tell him I love him, say,
Передайте ему, что я люблю его, скажите,
Tell him I love him, tell him I love him,
Передайте ему, что я люблю его, скажите ему, что я люблю его,
Tell him I love him, say
Передайте ему, что я его люблю, скажите,
Tell him I love him, tell him I love him,
Передайте ему, что я люблю его, скажите ему, что я люблю его,
Tell him I love him, say
Передайте ему, что я его люблю, скажите,
He left me to die at the scene of the crime
Ведь он оставил меня умирать прямо на месте преступления.
Can't believe I let it happen this way,
Не могу поверить, что я это допустила,
I had it planned right in front of my face
Ведь всё было спланировано прямо у меня перед носом.
Stole my heart then he walked away
Он украл моё сердце и ушел прочь,
And he left me to die at the scene of the crime,
Оставив меня умирать на месте преступления,
At the scene of the crime
На месте преступления.


Yeah, he did
Да, он так и поступил,
He left me to die at the scene of the crime
Он оставил меня умирать на месте преступления.


Tell him I love him, tell him I love him,
Передайте ему, что я люблю его, скажите ему, что я люблю его,
Tell him I love him, say,
Передайте ему, что я люблю его, скажите,
Tell him I love him, tell him I love him,
Передайте ему, что я люблю его, скажите ему, что я люблю его,
Tell him I love him, say
Передайте ему, что я его люблю, скажите,
Tell him I love him,
Передайте ему, что я люблю его,
Tell him I love him,
Передайте ему, что я люблю его,
Tell him I love him,
Передайте ему, что я люблю его,
Tell him I love him
Передайте ему, что я люблю его


Can't believe I let it happen this way,
Не могу поверить, что я это допустила,
I had it planned right in front of my face,
Ведь всё было спланировано прямо у меня перед носом.
Stole my heart, then he walked away,
Он украл моё сердце и ушел прочь,
He left me to die at the scene of the crime
Оставив меня умирать на месте преступления.


Can't believe I let it happen tonight -
Не могу поверить, что позволила этому случиться этой ночью,
I let him take it right in front of my eyes,
Дав ему забрать его прямо на моих глазах.
Stole my heart that controlled our lives,
Он украл моё сердце, от которого зависели наши жизни,
Then he left me to die at the scene of the crime,
А потом ушел, оставив меня умирать на месте преступления,
At the scene of the crime,
На месте преступления,
The scene of the crime
Месте преступления
Х
Качество перевода подтверждено