Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Misses Glass исполнителя (группы) Leona Lewis

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Misses Glass (оригинал Leona Lewis)

Мисс Стекло (перевод Вика из Днепропетровска)

See I try to hide the fact
Видишь, я пытаюсь скрыть тот факт,
That I am just a fragile individual
Что я ранимая,
So I give off this facade that I'm so hard
Поэтому я делаю вид, что я сильная,
When in fact I'm far from unbreakable
Но на самом деле это не так.
I'm so afraid to talk and express myself
Я боюсь открыться,
Keepin' all my feelings bottled inside
И держу свои чувства
Of this empty shell that I call my heart
В скорлупе под названием сердце.
'Cause I can't let
Потому что я не могу допустить,
Love back in again...
Чтобы в нем снова поселилась любовь.


Oh, I wish I'd known love was cold
О, если бы я только знала, что любовь холодная,
Before I fell in
Ещё прежде, чем окунулась в неё...
'Cause I went head on with its storm
Я направилась прямиком в этот шторм,
Like lightning going into sand...
Как удар молнии в песок...


[Chorus:]
[Припев:]
Oh, it's better to have loved
Ведь лучше иметь опыт несчастливой любви,
Than not to have loved at all
Чем не любить вообще,
So I guess I should feel fortunate
Так что, наверное, я должна чувствовать себя счастливой.
But I don't feel that way, least not in my heart
Но я этого не чувствую, по крайней мере сердцем,
'Cause see love has left me broken (broken like glass)
Потому что любовь оставила меня разбитой (разбитой, как стекло)
So when you see me you can call me
Поэтому, когда увидишь меня, можешь называть меня...
See me you can call me Misses Glass
Когда увидишь меня, можешь называть меня Мисс Стекло.


Now after all the lying to myself
Теперь, после всей лжи самой себе,
I'm stuck feeling miserable
Я зашла в тупик и чувствую себя жалкой
When I have forced myself to be somebody else
После попыток превратиться в кого-то другого,
Making me seem invisible
Подавляя настоящую себя.
'Cause see I'm a woman like any other woman
Но ведь я ничем не отличаюсь от остальных женщин,
And sometimes I get emotional
И иногда эмоции одолевают меня,
And it might seem hard to understand
Возможно, сложно понять,
Where I'm coming from
Кто я на самом деле,
And you might never ever know
И ты, пожалуй, так никогда и не узнаешь этого...


Oh, I wish I'd known love was cold
О, если бы я только знала, что любовь холодная,
Before I fell in
Ещё прежде, чем окунулась в неё...
'Cause I went head on with its storm
Я направилась прямиком в этот шторм,
Like lightning going into sand...
Как удар молнии в песок...


[Chorus]
[Припев]


Х
Качество перевода подтверждено