Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Got 5 on It исполнителя (группы) Luniz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Got 5 on It (оригинал Luniz)

Всё, что есть - пятерка (перевод Cinemusic Cafe)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
[Intro:]
[Вступление:]
People in Oakland...Oakland
Люди в Оукланде... Оукланде
Woo, see I'm ridin' higher and higher, woo-oo
Ууу, смотри, как я поднимаюсь все выше и выше, ух-у
Kinda broke so ya know all I got's five, I got five
Я на мели, так что, знаешь, всё, что есть — пятерка, пятерка


[Verse 1: Yukmouth]
[Куплет 1: Yukmouth]
Player, give me some brew an I might just chill
Чувак, дай мне пивас и я просто отдохну,
But I'm the type that like to light another joint like Cypress Hill
Но мне бы больше было по душе подкурить еще косячок как Cypress Hill, 1
I'm-a steal doobies
Я любитель стырить косячок,
Spit loogies when I puff on it
Харкануть побольше, когда вдохну,
I got some bucks on it
У меня есть пара баксов,
But it ain't enough on it
Но этого не достаточно,
Go get the S-t. I-d-e-s
Так что пойду возьму эля St. Ides,
Nevertheless I'm hella fresh
Но, несмотря на это всё, я чертовски крут,
Rolling joints like a cigarette
Катаю косяки как сигареты,
So pass it across the table like ping pong
Так что раздавай их по столу, как в пинг-понге,
I'm gone! Beating my chest like King Kong
Меня накрыло! Бью в грудь как Кинг-конг,
It's on: wrap my lips around a 40
Ну, понеслась: присосусь к литрушке,
And when it comes to getting another stogie
А если понадобится еще сигаретка,
Fools all kick in likes Shinobi
Пацаны, кидайте бабосы как нинзди,
No, he ain't my homie to begin with
Неа, он не мой кореш, я с ним не буду,
It's too many heads to be proper to let my friend hit it
И вообще-то, многовато ртов, чтоб пригласить еще братуху,
Unless you pull out the fat, crispy
Разве что ты вытащишь жирный хрустящий
5 dollar bill on the real before it's history
Пятифон, и тогда все будет чётко,
Cause fools be having them vacuum lungs
Потому что у некоторых чёрная дыра в легких,
An if you let 'em hit it for free
И если дашь им пыхнуть за так,
You hella "dum-da-dum-dum"
То будешь "Ололо-оло-ло"
I come to school with the Taylor on my earlobe
Я чапаю в школу с чувачком Тейлором 2 в ухе,
Avoiding all the dickteasers, skeezers, and weirdos
Обхожу целок, шал*в и задр*ток,
That be blowing off the land like "where the bomb at?"
Которые канючат "Где у нас косячок?",
Give me two bucks, You take a puff and pass my bomb back
Гони два бакса, хапай и будет "Вот косячок",
Suck up the dank like a Slurpee
С*сут самокрут как чл*н...
The serious bomb will make a niggy go delirious like Eddie Murphy
От серьезного напаса н*ггер будет Безумный, как Эдди Мёрфи, 3
I got more Growing Pains than Maggie
У меня больше мороки, чем у курицы-наседки,
Cause homies nag me
Потому что кореша донимают, мучают меня,
To take the dank out of the baggie
Чтобы получить косячок из нычки


[Hook:]
[Припев:]
I got five on it
У меня на травку только пятерка,
Grab your 40
Бери свою пушку,
Let's get keyed
Давай хапанём,
I got five on it
У меня только пять баксов,
Messin' with that Indo weed
Курим только гидропон,
I got five on it
У меня только пятерка,
It's got me stuck and not go back
Меня унесло и не отпускает,
I got five on it
У меня только пятерка,
Partner let's go half on a sac
Братан, давай еще по полпятки


[Verse 2: Numskull]
[Куплет 2: Numskull]
I take sacks to the face
Я прикладываю самокрутку к губам
Whenever I can
Всегда, когда могу,
Don't need no crutch
Мне не нужен мундштук,
I'm so keyed up
Я так накурен,
'Til the joint be burnin' my hand
Что бычок жжет мне пальцы,
Next time I roll it in a hampa
Так что в следующий раз забью в сигару,
To burn slow
Чтобы тлело медленне,
So the ashes won't be burnin' up my hand, bro
И пепел не обжигал руки,
Hoochies can hit
Тёлки могут присоединиться,
But they know they got to pitch in
Но они знают, что им придется попотеть,
Then I roll a joint that's longer than your extension
Но тогда я сверну им косяк длиннее, чем их кудри,
Cause I'll be damned if you get high off me for free
Потому что я прокляну себя, если накурю тебя бесплатно,
Hell no, you better bring your own spliff, chief
Черта-с-два, уж приноси тогда свой самокрут,
What's up, don't babysit that
Ну как? Не мусоль,
Better pass the joint!
Лучше передавай уже!
Stop hitting cause you know you got asthma
Прекращай курить, ты же знаешь, у тебя астма,
Crack a 40 open, homie, and guzzle it
Открывай литрушку пива, братка, и давай потягивай,
Cause I know the weed in my system is getting lonely
Так как, чувствую, травке в моем организме становится одиноко,
I gotta take a whiz test to my P-O
Мне нужно сдать анализ мочи своему офицеру-надзирателю,
I know I failed cause I done smoked major weed bro
Я знаю, что провалю, так как курю крепкую дрянь, братуха,
And every time we with Chris that fool rolling up a fatty
И каждый раз с нами Крис, дурила, крутит потолще,
But the Tanqueray straight had me
И этот джин меня валит с ног...


[Hook:]
[Припев:]
I got five on it
У меня на травку только пятерка,
Grab your 40
Бери свою пушку,
Let's get keyed
Давай хапанём,
I got five on it
У меня только пять баксов,
Messin' with that Indo weed
Курим только гидропон,
I got five on it
У меня только пятерка,
It's got me stuck and not go back
Меня унесло и не отпускает,
I got five on it
У меня только пятерка,
Partner let's go half on a sac
Братан, давай еще по полпятки


[Verse 3: Numskull]
[Куплет 3: Numskull]
Hey, make this right man
Хей, вот тут направо, чувак,
Stop at the light man
Остановись на светофоре,
My yester-night thing got me hung off the night train
Из-за той позавчерашней дряни я опоздал на метро,
You fade, I face
Ты под кайфом, я смотрю за дорогой,
So let's head to the east
Поэтому давай направляйся на восток,
Hit the stroll to 9-0 so we can roll big hashish
На прогулку по 90й Авеню, там мы надыбаем гашиша,
I wish I could fade the eighth, but I'm low budget
Хотелось бы скурить коробок, но я на мели,
Still rolling a two door Cutlass same old bucket
Все еще езжу на двухдверном Oldsmobile Cutlass, старое корыто,
Foggy windows, soggy Indoe
Мутные стекла, сырой салон,
I'm in the 'land getting smoked wit my kinfolk
Я на районе курю со своим корешем.


[Verse 4: Yukmouth]
[Куплет 4: Yukmouth]
Been smoked
Уже прокуренный,
Yuk'll spray ya, lay ya down
Yuk' уничтожит тебя, уложит на лопатки,
Up in the O-A-K the Town
Здесь, в городе-О-У-К,
Homies don't play around
Ребята, не валяйте дурака,
We down to blaze a pound
Мы готовы скурить полкило
Then ease up
И сбавить обороты,
Speed up through the E-S-O
Свалить с восточной части города,
Drink the V-S-O-P up with a lemon squeeze up
Попивать крепкий коньячек с лимоном,
And everybody's rolled up, I'm da roller
Всех скукожило — я сегодня кручу,
That's quick to fold a blunt out of a buncha sticky doja
Это быстро — завернуть косяк с душистой башки,
Hold up, suck up my weed is all you do
Не суетись, потягивай мою траву и всё,
Kick in feed, cause where I be we need half like um-foo-foo
Вноси свою долю, потому что там, откуда я, нам нужна половина, как Ум-фу-фу 4


[Hook:]
[Припев:]
I got five on it
У меня на травку только пятерка,
Grab your 40
Бери свою пушку,
Let's get keyed
Давай хапанём,
I got five on it
У меня только пять баксов,
Messin' with that Indo weed
Курим только гидропон,
I got five on it
У меня только пятерка,
It's got me stuck and not go back
Меня унесло и не отпускает,
I got five on it
У меня только пятерка,
Partner let's go half on a sac
Братан, давай еще по полпятки





1 — Отсылка к песне группы Cypress Hill “Light Another”

2 — Бриллиант "Тейлор-Бартон" в 69 карат

3 — Отсылка к шоу, популярного в США в 90х

4 — Шутка из сценки вышеупомянутого шоу, в котором жена Эдди, которую он нашел в Африке, надоумленная американками, решила отсудить половину состояния актера
Х
Качество перевода подтверждено