Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Shining Light исполнителя (группы) Mono Inc.

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Shining Light (оригинал MONO INC. feat. Tilo Wolff From Lacrimosa)

Сияющий свет (перевод Елена Догаева)

I am the breath on your skin
Я — дыхание на твоей коже,
I am the velvet 'round your body
Я — бархат, обвивающий твоё тело,
I am the kiss in your neck
Я — поцелуй на твоей шее,
I am the sparkle on your lashes
Я — блеск на твоих ресницах,
I am the plethora of your hair
Я — изобилие твоих волос,
I am the corner of your eyes
Я — уголок твоих глаз,
The imprint of your fingers
Отпечаток твоих пальцев,
I am the liquid in your veins
Я — жидкость в твоих венах
And day by day I'm flowing through your heart
И день за днём я протекаю через твоё сердце.


No matter how fast, no matter how far
Не важно, как быстро, не важно, как далеко
You carry me with you
Ты несёшь меня с собой,
Wherever you go, whatever you do
Куда бы ты ни шла, что бы ты ни делала,
I am a part of you
Я — часть тебя.


No matter how fast, no matter how far
Не важно, как быстро, не важно, как далеко
You carry me with you
Ты несёшь меня с собой
Wherever you go, whatever you do
Куда бы ты ни шла, что бы ты ни делала,
I am a part of you
Я — часть тебя.


Oh, I'm a part of you
О, я — часть тебя!
Oh, I'm a part of you
О, я — часть тебя!


I am the dream you've never lived
Я — та мечта, которой ты никогда не жила,
I am the yearning that hounds you
Я — томление, что преследует тебя,
I am the pain in between your thighs
Я — боль у тебя между бёдер,
I am the scream inside your head
Я — крик у тебя в голове,
I am the silence
Я — тишина,
The fear of your spirit
Страх твоей души,
The lie and the loss of your grandeur
Ложь и утрата твоего величия,
The lack of power and rage of your heartstrings
Недостаток силы и ярость струн твоей души, 1
I'm the void that one day you'll be
Я — пустота, которой ты однажды станешь.


No matter how fast, no matter how far
Не важно, как быстро, не важно, как далеко
You carry me with you
Ты несёшь меня с собой,
Wherever you go, whatever you do
Куда бы ты ни шла, что бы ты ни делала,
I am a part of you
Я — часть тебя.


No matter how fast, no matter how far
Не важно, как быстро, не важно, как далеко
You carry me with you
Ты несёшь меня с собой,
Wherever you go, whatever you do
Куда бы ты ни шла, что бы ты ни делала,
I am a part of you
Я — часть тебя.


Wherever you go
Куда бы ты ни шла,
Whatever you do
Что бы ты ни делала,
Oh, I'm a part of you
О, я — часть тебя!


Wherever you go
Куда бы ты ни шла,
Whatever you do
Что бы ты ни делала,
Oh, I'm a part of you
О, я — часть тебя!


Oh, I'm a part of you
О, я — часть тебя!
Oh, I'm a part of you
О, я — часть тебя!


Shining light
Сияющий свет,
In your shadows I'm turning
В твоих тенях я вращаюсь!
Shining light
Сияющий свет,
In your shadows I'm turning
В твоих тенях я вращаюсь!
Shining light
Сияющий свет,
In your shadows I'm turning (I'm a part of you)
В твоих тенях я вращаюсь! (Я — часть тебя!)
Shining light
Сияющий свет!
In your shadows I'm turning (I'm a part of you)
В твоих тенях я вращаюсь! (Я — часть тебя!)
Shining light
Сияющий свет!
In your shadows I'm turning (I'm a part of you)
В твоих тенях я вращаюсь! (Я — часть тебя!)
Shining light
Сияющий свет,
In your shadows I'm turning (I'm a part of you)
В твоих тенях я вращаюсь! (Я — часть тебя!)
Shining light
Сияющий свет,
In your shadows I'm turning (I'm a part of you)
В твоих тенях я вращаюсь! (Я — часть тебя!)
Shining light
(Я — часть тебя!)
In your shadows I'm turning (I'm a part of you)
(Я — часть тебя!)
(I'm a part of you)

(I'm a part of you)
1 — Дословно: The lack of power and rage of your heartstrings — Недостаток силы и ярость твоих сердечных струн.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки