Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Enemy* исполнителя (группы) Mumford & Sons

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Enemy* (оригинал Mumford & Sons)

Враг (перевод Fab Flute)

Give me hope in silence
Дай мне надежду молчанием,
It's easier, it's kinder
Это проще, это добрее.
Tell me not of heartbreak
Не говори мне о том, как разбиваются сердца,
It plagues my soul, plagues my soul
Это рвёт мне душу, рвёт мне душу.
We will meet back on this road
Мы снова встретимся на этой дороге,
Nothing gaining, truth be told
Ничего не приобретя, – будем честны,
But I am not the enemy
Но я не враг тебе,
It isn't me, the enemy
Я не враг.


But I came and I was nothing
Ведь я был ничем,
And time will give us nothing
И время ничего нам не даст.
So why did you choose to lean on
Почему же ты выбрала опорой
A man you knew was falling?
Того, кто, как ты знала, стоял над пропастью? 1


Give me hope in silence
Дай мне надежду молчанием,
It's easier, it's kinder
Это проще, это добрее.
Tell me not of heartbreak
Не говори мне о том, как разбиваются сердца,
It plagues my soul, plagues my soul
Это рвёт мне душу, рвёт мне душу.
And bury me beside you
Схорони меня возле себя. –
I have no hope
Я пропаду
In solitude
В одиночестве. –
And the world will follow
И мир последует за мной
To the earth down below
Под земную твердь.


But I came and I was nothing
Ведь я был ничем,
And time will give us nothing
И время ничего нам не даст.
So why did you choose to lean on
Почему же ты выбрала опорой
A man you knew was falling?
Того, кто, как ты знала, стоял над пропастью?




* – OST Wuthering Heights (саундтрек к фильму "Грозовой перевал", 2011).
1 – Буквально: падал.
Х
Качество перевода подтверждено