Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Suicide Solution исполнителя (группы) Ozzy Osbourne

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Suicide Solution (оригинал Ozzy Osbourne)

Руководство по ******* (перевод )

Wine is fine, but whiskey's quicker
Вино — класс, но виски эффективнее.
Suicide is slow with liquor
С ликёром ****** пройдёт медленнее.
Take a bottle, drown your sorrows
Возьми бутылку, утопи свои печали,
Then it floods away tomorrows
А вместе с ними смоет и твои "завтра",
Away tomorrows
Смоет и твои "завтра".


Evil thoughts and evil doings
Дурные помыслы, дурные поступки.
Cold, alone you hang in ruins
Озябший и одинокий, ты превратился в руины.
Thought that you'd escape the reaper?
Думал, сможешь ускользнуть от Жнеца?
You can't escape the master keeper
Но тебе не сбежать от Верховного Стража.


'Cos you feel life's unreal, and you're living a lie
Ты чувствуешь, что жизнь — иллюзия, и ты живешь во лжи.
Such a shame, who's to blame, and you're wondering why
Какая досада! Кто же виноват? Ты хочешь знать.
Then you ask from your cask, is there life after birth?
Ты вопрошаешь у своего бочонка со спиртным, есть ли жизнь после смерти,
What you saw can mean hell on this earth
И то, что тебе открывается, – ад на земле,
Hell on this earth
Ад на земле.


Now you live inside a bottle
Теперь твой дом – донышко бутылки.
The reaper's travelling at full throttle
Смерть приближается на всех парах.
It's catching you, but you don't see
Она настигнет тебя, но ты не понимаешь:
The reaper's you, and the reaper is me
Смерть – это ты, смерть – это я.


Breaking laws, knocking doors
Нарушаешь законы, выламываешь двери,
But there's no one at home
Но дома никого нет.
Made your bed, rest your head
Застелив постель, ты кладёшь голову на подушку,
But you lie there and moan
Но лежишь и стонешь:
Where to hide, suicide is the only way out
Куда деться? ****** – единственный выход.
Don't you know what it's really about
Разве ты не понимаешь, о чем на самом деле речь?


Wine is fine, but whiskey's quicker
Вино — класс, но виски эффективнее.
Suicide is slow with liquor
С ликёром ****** пройдёт медленнее.
Take a bottle, drown your sorrows
Возьми бутылку, утопи свои печали,
Then it floods away tomorrows
А вместе с ними смоет и твои "завтра".
Х
Качество перевода подтверждено