Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Scary Little Green Men исполнителя (группы) Ozzy Osbourne

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Scary Little Green Men (оригинал Ozzy Osbourne)

Жуткие зеленые человечки (перевод akkolteus)

Their colours are blinding me again (I don't belong here)
Их огни снова слепят меня (Меня не должно быть здесь)
The skyline is bleeding black and red (How did they get here?)
Горизонт кровоточит в черно-красных тонах (Как они здесь очутились?)
How long, how long have they been living in my head?
Как долго, как долго они уже обитают в моей голове?
How long, how long? We bite our tongues and play pretend
Доколе, доколе мы будем держать язык за зубами, и притворяться?


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
They want us, they need us
Они хотят нас, они нуждаются в нас,
They might just try to eat us
Они могут попытаться просто взять и слопать нас.
They'll greet us, deceive us
Они поприветствуют нас, обманут нас,
Say, "Take us to your leader"
Скажут: "Отведите нас к своему лидеру".


[Chorus:]
[Припев:]
Everybody wants them until we meet them
Все грезят о них, пока не повстречают их,
Everybody wants them, it's the end
Все грезят о них, это конец.
Scary little green men, do you believe in
Жуткие зеленые человечки, ты веришь
Scary little green men? It's the end
В жутких зеленых человечков? Нам конец.


They're hiding amongst us everywhere (They don't belong here)
Они прячутся среди нас, они повсюду (Их не должно быть здесь)
They're silent, they may be violent, I don't care (I don't belong here)
Они незаметны, они могут быть буйными, и мне плевать, кто что говорит (Меня не должно быть здесь)
How long, how long have they been living in my head?
Как долго, как долго они уже обитают в моей голове?
How long, how long? We bite our tongues and play pretend
Доколе, доколе мы будем держать язык за зубами, и притворяться?


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
They want us, they need us
Они хотят нас, они нуждаются в нас,
They might just try to eat us
Они могут попытаться просто взять и слопать нас.
They'll greet us, deceive us
Они поприветствуют нас, обманут нас,
Say, "Take us to your leader"
Скажут: "Отведите нас к своему лидеру".


[Chorus:]
[Припев:]
Everybody wants them until we meet them
Все грезят о них, пока не повстречают их,
Everybody wants them, it's the end
Все грезят о них, это конец.
Scary little green men, do you believe in
Жуткие зеленые человечки, ты веришь
Scary little green men? It's the end
В жутких зеленых человечков? Нам конец.


[Post-Chorus:]
[Тэг:]
Men on the moon, won't you tell us the truth?
Эй, жители Луны, не хотите поделиться с нами правдой?
Is there anyone out there?
Слышит меня кто-нибудь?
Feeding us lies as we look to the sky
Когда мы всматриваемся в небо, нас пичкают ложью,
Is there anyone out there now?
Эй, слышит меня кто-нибудь?


[Interlude:]
[Интерлюдия:]
“Take me to your leader
"Отведите меня к вашему лидеру,
We come in peace
Мы пришли с миром,
I'm human safe”
Я не представляю опасности для людей".


[Chorus:]
[Припев:]
Everybody wants them until we meet them
Все грезят о них, пока не повстречают их,
Everybody wants them, it's the end
Все грезят о них, это конец.
Scary little green men do you believe in
Жуткие зеленые человечки, ты веришь
Scary little green men? It's the end
В жутких зеленых человечков? Нам конец.


[Post-Chorus:]
[Тэг:]
Men on the moon, won't you tell us the truth?
Эй, жители Луны, не хотите поделиться с нами правдой?
Is there anyone out there?
Слышит меня кто-нибудь?
Feeding us lies as we look to the sky
Когда мы всматриваемся в небо, нас пичкают ложью,
Is there anyone out there now?
Эй, слышит меня кто-нибудь?


[Outro:]
[Концовка:]
Look up to the sky, is there anyone out there now?
Всматриваюсь в небо, эй, есть там кто-нибудь?
Scary little green men, do you believe in
Жуткие зеленые человечки, ты веришь
Scary little green men? It's the end
В жутких зеленых человечков? Нам конец.
Scary little green men, do you believe in
Жуткие зеленые человечки, ты веришь
Scary little green men? It's the end
В жутких зеленых человечков? Нам конец.
"We will not kill you, we want to come in peace"
"Мы не станем убивать вас, мы хотим придти с миром".
"Don't worry, we are here, friend"
"Не переживай, мы уже здесь, дружище".
"That's good"
"Это замечательно!"
Х
Качество перевода подтверждено