Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Winnipeg исполнителя (группы) Pierre Lalonde

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Winnipeg (оригинал Pierre Lalonde)

Виннипег (перевод Amethyst)

À Winnipeg, les nuits sont longues
В Winnipeg ночи длинны,
Tu me l'avais bien dit
Ты мне это сказала.
Les filles sont noires, sont brunes, sont blondes
Девушки шатенки, брюнетки, блондинки.
Mais j'en ai pas envie
Но они мне не нужны.


À Winnipeg, les nuits sont longues
В Winnipeg ночи длинны,
Tu me l'avais bien dit
Ты мне это сказала.
Les filles sont noires, sont brunes, sont blondes
Девушки шатенки, брюнетки, блондинки.
Mais j'en ai pas envie
Но они мне не нужны.


J'étais parti pour cinq jours à peine
Я уехал пять дней назад едва ли,
C'est pas tellement long
Это не так долго.
Mais sais-tu combien ça peut faire de secondes
Но знаешь ли ты, сколько это буде в секундах?
C'est pas loin du million
Цифра не далека от миллиона.


À Winnipeg, les nuits sont longues
В Winnipeg ночи длинны,
Tu me l'avais bien dit
Ты мне это сказала.
Là-bas terre est plate elle est pas ronde
Там внизу земля плоска, не кругла,
Plate comme la vie
Плоска как жизнь.


En avion, ça fait dix-huit cents milles
На самолете это равно 18 сотен миль —
C'est pas tellement loin
Это не так далеко,
Mais dix-huit cent milles
Но 18 сотен миль
Entre mes lèvres et les tiennes
Между моими губами и твоими,
C'est un bon bout de chemin
Это конец пути.


À Winnipeg, les nuits sont longues
В Winnipeg ночи длинны,
Tu me l'avais bien dit
Ты мне это сказала.
Les filles sont noires, sont brunes, sont blondes
Девушки шатенки, брюнетки, блондинки.
Mais j'en ai pas envie
Но они мне не нужны.


La radio est toute américaine
По радио только американская речь,
Un peu comme chez nous mais, au moins
Похоже как у нас, но тем не менее
Chez nous, t'as de temps en temps les voix
У нас ты время от времени можешь услышать голоса
De Renée Claude et Vigneault
Renée Claude и Vigneault.


À Winnipeg, les nuits sont longues
В Winnipeg ночи длинны,
Tu me l'avais bien dit
Ты мне это сказала.
Là-bas terre est plate elle est pas ronde
Там внизу земля плоска, не кругла,
Plate comme la vie
Плоска как жизнь.


À Winnipeg, les nuits sont longues
В Winnipeg ночи длинны,
Tu me l'avais bien dit
Ты мне это сказала.
Les filles sont noires, sont brunes, sont blondes
Девушки шатенки, брюнетки, блондинки.
Mais j'en ai pas envie
Но они мне не нужны.


À Winnipeg, les nuits sont longues
В Winnipeg ночи длинны,
Tu me l'avais bien dit
Ты мне это сказала.
Les filles sont noires, sont brunes, sont blondes
Девушки шатенки, брюнетки, блондинки.
Mais j'en ai pas envie
Но они мне не нужны.


À Winnipeg, les nuits sont longues
В Winnipeg ночи длинны,
Tu me l'avais bien dit
Ты мне это сказала.
Les filles sont noires, sont brunes, sont blondes
Девушки шатенки, брюнетки, блондинки.
Mais j'en ai pas envie
Но они мне не нужны.
Х
Качество перевода подтверждено