Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Complete History of the Soviet Union, Arranged to the Melody of Tetris исполнителя (группы) Pig With The Face Of A Boy

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Complete History of the Soviet Union, Arranged to the Melody of Tetris (оригинал Pig With The Face Of A Boy)

Полная история Советского Союза под мелодию из Тетриса (перевод Alexey Treugolnikov из Rostov-on-Don)

To Moscow I came seeking fortune
Приехал я в Москву за богатством,
But they're making me work til I'm dead
Но меня заставили пахать почти до смерти.
The bourgeoisie have it so easy
Буржуи тогда жили беспечно,
The Tsar's putting gold on his bread
Царь мазал золото на хлеб,
The people of Moscow are hungry
А простой народ Москвы голодал.
But think what a feast there could be
Задумайтесь, какой пир можно было б закатить,
If we could create a socialist state
Если бы мы могли создать социалистическое государство,
That cared for the people like me:
Которое заботилось бы о таких людях, как я:


I am the man who arranges the blocks
Я тот, кто двигает местами кубики-блоки,
That descend upon me from up above.
Которые падают на меня сверху.
They come down and I spin them around
Они падают вниз, и я кручу-верчу ими,
Til they fit in the ground like hand in glove.
Пока они не лягут, один в один.
Sometimes it seems that to move blocks is fine
Иногда кажется, что достаточно подвинуть блоки,
And the lines will be formed as they fall -
И упав сверху, они сами встанут дружно в ряд -
Then I see that I have misjudged it!
Но вскоре я обнаружил, как ошибался!
I should not have nudged it after all.
Не стоило мне их и вовсе толкать.
Can I have a long one please?
Может, дадите мне уже этот длинный блок?
Why must these infernal blocks tease?
Но почему эти адские блоки так дразнят?


I am the man who arranges the blocks
Я тот, кто двигает местами кубики-блоки,
That continue to fall from up above.
Которые продолжают падать на меня сверху.
Come Muscovite! Let the workers unite!
Давай Москвич, пусть пролетарий объединяется!
A collective regime of peace and love.
Коллективный режим мира и любви.
I work so hard in arranging the blocks
Я так усердно работаю с кубиками,
But the landlord and taxman bleed me dry
Но рента и налоги сдирают с меня последние гроши,
But the workers will rise! We will not compromise
Но рабочие встанут! Мы не потерпим это!
For we know that the old regime must die.
Ибо известно нам, что старый режим должен пасть.
Long live Lenin, kill the tsar!
Да здравствует Ленин, долой Царя!
We salute the sickle and star!
Приветствуем серп и звезду!


I am the man who arranges the blocks
Я тот, кто двигает местами кубики-блоки,
That continue to fall from up above.
Которые продолжают падать на меня сверху.
The food on your plate now belongs to the state
Еда на вашей тарелке теперь принадлежит государству.
A collective regime of peace and love.
Коллективный режим мира и любви.
I have no choice in arranging the blocks
У меня нет выбора, как двигать блоки.
Under Bolshevik rule, what they say goes.
При большевиках всё происходит так, как они скажут.
The rule of the game is we all are the same
Правило игры — мы все равны,
And my blocks must create unbroken rows.
А мои блоки должны выстроиться в непобедимые ряды.
Long live Stalin! He loves you!
Да здравствует Сталин, он любит вас!
Sing these words, or you know what he'll do...
Лучше подпевайте, иначе сами знаете, что он с вами сделает...


I am the man who arranges the blocks
Я тот, кто двигает местами кубики-блоки,
That are made by the men in Kazakhstan.
Которые сделаны рабочими из Кахастана.
They come two weeks late and they don't tessellate
Пришли они на две недели позже и не встраиваются в мозаику,
But we're working to Stalin's five year plan.
Но мы упорно работаем по сталинской пятилетке.
I am the man who arranges the tanks
Я тот, кто двигает местами танки,
That will make all the Nazis keep away
Которые вышвырнут фашистов прочь,
The Fuhrer is dead, and Europe is Red!
Фюрер мертв, и Европа теперь Красная!
Let us point all our guns at the USA.
Давайте же направим все наши пушки на США.
We shall live forever more!
Мы будем жить вечно!
We can start a nuclear war!
Мы можем начать ядерную войну!


I am the man who arranges the blocks
Я тот, кто двигает местами кубики-блоки,
That are building a highly secret base.
Из которых будут выстроены секретные базы.
Hip hip hurrah for the USSR!
Гип-гип, ура, СССР!
We are sending our men to outer space.
Мы посылаем своих людей в космос.
I work so hard in arranging the blocks
Я так усердно работаю с кубиками,
But each night I go home to my wife in tears -
Но каждый вечер возвращаясь домой к жене, весь в слезах -
What's the point of it all, when you're building a wall
Что проку от всего этого, если ты строишь стену,
And in front of your eyes it disappears?
А она рушится на твоих глазах?
Pointless work for pointless pay
Бессмысленная работа за никчёмные гроши.
This is one game I shall not play.
Нет, в эту игру я играть не стану!


I am the man who arranges the blocks!
Я тот, кто двигает местами кубики-блоки,
But tomorrow I think I'll stay in bed.
Но завтра я, пожалуй, останусь лежать в постели.
The winter is cold, I've got plenty of gold
Зима холодна, я накопил кучу золота,
And I'm standing in line for a loaf of bread
Но стою я очереди за буханкой хлеба.
Maybe we'd be better off
Наверное жили бы все лучше,
If we brought down Gorbachev
Если сняли бы с поста Горбачёва.


I am the man who arranges the blocks
Я тот, кто двигает местами кубики-блоки,
That continue to fall from up above.
Которые продолжают падать на меня сверху.
The markets are free! So much money for me!
Рынок теперь свободен! Столько денег для меня!
Tell me, why should I care for peace and love?
Скажи, зачем мне волноваться за мир и любовь?
The markets are free! So much money for me!
Рынок теперь свободен! Столько денег для меня!
Tell me, why should I care for peace and love?
Скажи, зачем мне волноваться за мир и любовь?
Peace and love, peace and love!
Мир и любовь, мир и любовь!


And now the wall is down, the Marxists frown
Теперь стена пала, марксисты хмурятся.
There's foreign shops all over town
Иностранные магазины по всему городу
When in Red Square, well don't despair
На Красной площади не стоит париться,
There's Levi's and McDonald's there
Теперь тут и Levi's и McDonald's.
The US gave us crystal meth
Штаты дали нам метамфетамин,
And Yeltsin drank himself to death
А Ельцин спился до смерти.
But now that Putin's put the boot in,
Но вот Путин надевает ежовые рукавицы.
Who'll get in our way?
И кто же встанет у нас на пути?


So we reject free enterprise
Итак, мы запрещаем свободное предпринимательство,
And once again the left will rise.
И опять коммунисты восстанут.
Prepare the flags to be unfurled
Приготовьтесь развернуть флаги,
For we're seceding from the world:
Ведь мы отделяемся от остального мира!
We shall regain the Georgian soil
Мы затребуем обратно земли у грузин,
We shall obtain the Arctic oil
Мы добудем арктическую нефть,
We shall arrange the blocks and toil
Мы будем переставлять кубы-блоки и пахать
Forever and a day.
Веки-вечные.


GAME OVER.
ИГРА ОКОНЧЕНА.
Х
Качество перевода подтверждено