Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Killers Are Quiet исполнителя (группы) Slipknot

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Killers Are Quiet (оригинал Slipknot)

Убийцы бесшумны (перевод Oleg из Ярославля)

Cycle of life and death supposedly
Цикл жизни и смерти предположительно
goes 'round and 'round yet it stops with me
Повторяется и повторяется, пока я его не остановлю.
Glorious hunters of my faith I have sinned
Великолепные охотники моей веры, я согрешил.
Killers are quiet like the breath of the wind
Убийцы бесшумны, как дыхание ветра.


Filling the shadows with forms of my own
Заполняю тени своими формами.
Raised by kindred of Get I was born
Я родился и был воспитан кланом Потомства. 1
Abomination world in disarray
Этот мерзкий мир в беспорядке.
Killers are quiet when they seek the vitae
Убийцы бесшумны, когда ищут витэ. 2


Reflection beckons a portal shard
Сила мысли притягивает осколок портала.
Spiritual quest I must stay in a guard
Спиритический поиск, я должен оставаться на страже.
Stepping sideways between worlds I shift
Ступая в сторону, я перемещаюсь между мирами.
Killers are quiet when they are born with the gift
Убийцы бесшумны, когда рождаются с даром. 3


Beautiful Anguish cast out by my race
Прекрасная пытка, отвергнута моей расой.
Now one that's Ageless I save my own face
Теперь я — Нестареющий, я спасаю свою репутацию.
I write my own laws with Death I break bread
Я пишу свои законы, со Смертью делю кусок хлеба.
Killers are quiet when they come from my head
Убийцы бесшумны, когда приходят из моей головы.





1 — Потомство Фенрира — одно из племён оборотней в компьютерной игре "Оборотни: Апокалипсис"

2 — от латинского vitae — "жизнь", название крови у вампиров серии компьютерных игр "Мир тьмы"

3 — особые способности у оборотней в компьютерной игре "Оборотни: Апокалипсис"
Х
Качество перевода подтверждено