Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Gin And Juice II исполнителя (группы) Snoop Dogg

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Gin And Juice II (оригинал Snoop Dogg)

Джин С Соком, II (перевод serynabatov)

Ahh-haaa
Аххха
Get your motherfuckin glass, cus it's a blast from the past
Тащи свой стакан, потому что это пушка из прошлого. 1
You didn't think we gon touch ya two times nigga
Ты и представить не мог, что мы тронем тебя дважды.
Gin and Juice up in this bitch, yahhh
Джин с соком в этой с**ке, даааа.
Some of that Beats By the Pound flavor, you feel me (you heard me)
Фирменный вкус Битов от Паунд, 2 понимаешь (слышишь меня).
Get your ice, get your cups, Cus we about to get fucked up in here
Бери лед, бери кружки, потому что мы собираемся нажраться.
Yah (yah), Straight up, Uhmm (uhmm), Yah (yah)
Да (да), без льда, мммм (мм), да (да).


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I'm still smokin, driftin, swifter than a motherfucker
Я все еще курю, дымлю, я шустрее любого ублюдка.
Twisted off a cup of that all gin and juice
Открутил крышку бутылки полной джина с соком.
Heated in the seat cup fulla drank
Разогретая на сиденье, бутылка наполнена напитком.
Beatin up the block in the dark blue tank
Задаю встряску блоку в темно синем танке. 3
Bullet proof vest on my chest for the cause
Бронежилет на моей груди надет не просто так, а из-за
Dig in my draws for dem muthafuckin laws
Того, что е**ные законники лезут к моей травке.
Harrassin a nigga, blastin a nigga
Притесняют н**гера, стреляют в н**гера.
I ain't seen shit, so why you askin nigga
Я ни х**а не видел, так чо, н**га, ты спрашиваешь.
I'm too fucked up off that G-I and juice
Я слишком пьян из-за Д-Ж с соком.
C-I get loose, nigga what chall wanna do
C-I 4 отвяжутся, что будешь делать, н**га.
I got a crew, but I choose to roll solo
У меня есть банда, но я выбираю двигаться в одиночку,
Especially on Sundays dippin in my low-low
Особенно по воскресеньям, утопая в своей тачке с низкой посадкой,
Convertible top spot for the Glock
Откидной верх 5 – местечко для Глока.
I ain't fuckin with the hen dogg, so toss out the sauce hot
Я не пью хендог, 6 так что на**р виски. 7
Put my shit on three wheels for thrills
Ради острых ощущений еду в своей тачке на трех колесах.
I hit a corner and make sure my drink don't spill, that's real
И так доехал до поворота, и даже напиток не пролил, базарю.


[Hook:]
[Припев:]
Rollin down the street, with heat
Качу по улице с пушкой,
Drankin, trees, sittin on D's
Выпивка, деревья, тачка на дисках Дайтоны,
Top rolled back so I can feel the breeze
Верх откинут, чтобы я чувствовал бриз.
Never slippin, I keep my eyes on my enemies
Никогда не сплю, не спускаю глаз с моих врагов.
Rollin down the street, with heat
Качу по улице с пушкой,
Drankin, trees, sittin on D's
Выпивка, деревья, тачка на дисках Дайтоны,
Top rolled back so I can feel the breeze
Верх откинут, чтобы я чувствовал бриз.
Never slippin, I keep my eyes on my enemies
Никогда не сплю, не спускаю глаз с моих врагов.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Now trip dis, I'm on Interstate 10 fuckin with this Creole
Зацени, ща я на Трассе 10, трахаюсь с креоле, 9
She say she knows NINO, stop lying (know Nino)
Она говорит, что знает Нино, прекрати лгать (что знаешь Нино).
Cup of that Gin and Juice, I blank a bitch out
Кружка Джина с соком, и с**ка отрубается,
Then turn the bitch out, look here
Затем я переворачиваю с**ку, понимаешь,
Ain't no need for you be wastin my time
Тебе не стоит тратить мое время,
See I picked you up, now I'mma stick you up, and dick you up!
Знаешь, я цепляю тебя, потом присовываю тебе и оттрахиваю!
And give you what you need
И даю тебе то, что тебе нужно,
And then bring you back down to reality
А затем возвращаю обратно к действительности.
With that California weed, she seemed trouble at first
После калифорнийской травки она сперва начала беспокоиться,
And then it got worse, cause now (stop)
Но потом все стало хуже, потому что сейчас (хватит),
I got my hand up and down her mini-skirt
Я протянул свою руку и засунул ее под мини-юбку,
Twerkin that shit while I'm ridin up the highway
Чтобы стимулировать клитор, пока качу по хайвею.
Doin it my way, the hella highway, the fly way
Делаю в своем стиле, по г**банному шоссе, по крутому,
Swervin in another lane, tryin to maintain
Меняю полосы, пытаюсь справиться с управлением,
And baby girl steady takin dick to the brain
А крошка начала заглатывать мой х**,
Left no stain, cause she swallowed it up
Ни оставила ни пятнышка, потому что она все проглотила.
Then she wanted to take a puff
Затем ей захотелось затянуться,
I said "Look here bitch you done had enough" (hold up, hold up)
А я сказал: "Слушай, с***, тебе хватит" (Подожди, подожди).


[Hook:]
[Припев:]
Rollin down the street, with heat
Качу по улице с пушкой,
Drankin, trees, sittin on D's
Выпивка, деревья, тачка на дисках Дайтоны,
Top rolled back so I can feel the breeze
Верх откинут, чтобы я чувствовал бриз.
Never slippin, I keep my eyes on my enemies
Никогда не сплю, не спускаю глаз с моих врагов.
Rollin down the street, with heat
Качу по улице с пушкой,
Drankin, trees, sittin on D's
Выпивка, деревья, тачка на дисках Дайтоны,
Top rolled back so I can feel the breeze
Верх откинут, чтобы я чувствовал бриз.
Never slippin, I keep my eyes on my enemies
Никогда не сплю, не спускаю глаз с моих врагов.


Somebody say, I wanna get fucked up
Кто-то сказал, что я хочу нах**риться в хлам,
(Say what, say what)
(Что сказал, что сказал)
Come on, now
Давайте же.
Everybody say, I wanna get fucked up
Давайте все скажем, я хочу нах**риться в хлам,
(What'chu say, what'chu say) YAH
(Че сказал, че сказал) ДА


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
I popped by the ice cream shop
Я заскочил в магазинчик мороженного,
To cop something, pop something, ya heard me
Чтобы спереть кое-что, пострелять, ты слышишь,
Where's Serv be, nigga well serve me
Где же Serv, 10 н**га верой и правдой служит мне,
Since you got that big bad ass dank
С тех самых времен как у тебя был стиль плохого парня.
Nigga you know I'm known for havin that big ass bank
Н**га, понимаешь, меня знают за ох**ненный банк.
Tryin to buy all your dope, cause I'm a smoker
Пытаюсь купить всю твою дурь, потому что я – курильщик.
I'll find that indo weed even when I'm on the East Coast
Я найду индику, даже на Восточном Побережье.
Cause times gettin hard on the boulevard
Настают темные времена на бульваре,
But I refuse to lose by a zip of that backyard (hell no)
Но я не собираюсь поддаваться энергии этого бульвара. 11
Lil' Jimmy's sent me something, I need to cop something
Малыш Джимми что-то мне прислал, мне нужно спереть что-то.
Got Some (Got Some), I know you got some
У тебя есть че (есть че), я знаю, что есть.
Nigga stop frontin, get at your boy
Н**га, перестань в**бываться, докапываться до пацана,
Hook it up like Master P (Ughh)
Подключись, 12 как Master P (Ааагх),
Or would it be a tragedy, ya feel me, the best weed nigga
Или будут проблемы, шаришь, лучшая трава, н**га.


[Hook:]
[Припев:]
Rollin down the street, with heat
Качу по улице с пушкой,
Drankin, trees, sittin on D's
Выпивка, деревья, тачка на дисках Дайтоны,
Top rolled back so I can feel the breeze
Верх откинут, чтобы я чувствовал бриз.
Never slippin, I keep my eyes on my enemies
Никогда не сплю, не спускаю глаз с моих врагов.
Rollin down the street, with heat
Качу по улице с пушкой,
Drankin, trees, sittin on D's
Выпивка, деревья, тачка на дисках Дайтоны,
Top rolled back so I can feel the breeze
Верх откинут, чтобы я чувствовал бриз.
Never slippin, I keep my eyes on my enemies
Никогда не сплю, не спускаю глаз с моих врагов.
Biach
С**каааа,
Trade mark
Товарный знак





1 – Этот трек – сиквел трека "Gin & Juice", вышедшего на дебютном альбоме Снупа.

2 – Догг Паунд – хип-хоп-группа, состоящая из Daz Dillinger и Kurupt.

3 – Блок – район, расположенный четырехугольными дворами. Танк – лого звукозаписывающего лейбла "No Limit Records", резидентом которого является Снуп на момент записывания песни.

4 – C.I – сокращение от C.I.A. – ЦРУ.

5 – Имеется ввиду в бардачке машины. Есть машины, в которых на "торпеде" есть отделение, открывающееся с помощью рычага, расположенного в бардачке.

6 – Бутылка Hennesy VSOP Privilege.

7 – Дословно: так что выбросим виски.

8 – Daytona – фирма, занимающиеся колесными дисками на машину.

9 – Креол – этнические общности смешанного происхождения, образовавшиеся в колониальный период.

10 – Mr. Serv-On – рэпер, который на момент записи был членом "No Limit Records".

11 – Дословно: Но я отказываюсь проигрывать энергии...

12 – У Master P есть трек, который называется "I got the hook up", к которому отсылает Снуп.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки