Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Downtown Assassins исполнителя (группы) Snoop Dogg

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Downtown Assassins (оригинал Snoop Dogg feat. Dat Nigga Daz & Tray Dee)

Улетные убийцы (перевод serynabatov)

[Verse 1: Daz Dillinger]
[Куплет 1: Daz Dillinger]
Yeah
Да.
Vision 88 kilos of cocaine smack-dead in your face
Вижу – твое лицо, упавшее в 88 кило кокаина.
The street value of that is what you dream to make
Уличная стоимость всего этого – это то, что ты мечтаешь заработать.
Run an illegal business,racketeerin
Занимаешься нелегальным бизнесом, рэкет,
Smugglin,doin things from handin a gun,is what they fearin
Контрабанда, делаешь дела, для которых нужен пистолет, и этого они боятся:
Bodyguards and hitmen like some Al Capone shit
Охрана и киллеры, какое-то д**ьмо в стиле Аль Капоне.
Heavy artillery got the cops on my dick
Тяжелая артиллерия, у меня копы на х**. 1
Different locations,spots where it takes place
Разные локации, места, где такие дела происходят.
If you short them my money, your ass is gettin filleted
Если ты слил мои деньги, готовься, что твой зад надерут.
There's four major games that run the city of G's
Город Гангстеров держат четыре большие группировки:
The violators,the Gambinos and the Corleones and me
Осквернители, семья Гамбино, 2 семья Корлеоне 3 и я.
The violators and Gambinos they run uptown
Осквернители и Гамбино держат окраины.
Me and my cousin Corleone we run downtown
Я и мой кузин Корлеоне следим за центром.
Murder's an everyday thang in the city
Убийство – это повседневное дело в городе,
Where you gotta plot chips,jag robberies and do in its
В котором ты должен планировать бабки, гребанные ограбления и делать это
Tanadian Nay,the charge of the weapons
В стиле Таинэдиан, 4 заряжаем оружие,
Hit from verandahs and do a thing unexpected
Стреляем с балконов и делаем то, что от нас не ожидали.
So we plan a plot with an Uzi and 10 shot
Так что мы планируем это сделать с Узи, и 10 выстрелами
Buck em till they all drop,circle round the block
Уложить их, пока они падают, колесим по району.
Let em have it as soon as they come out
Подарим им пули, как только они вылезут,
Unload on their ass,commence to takin them out!
Разрядим в них всю обойму, начнем с ними расправляться!


[Interlude: Daz Dillinger]
[Интерлюдия: Daz Dillinger]
Throughout the streets of Long Beach
На улицах Лонг-Бич,
The streets was infected with drugs,dope pealers and addicts
Улицах, что заражены наркотиками, дурью и наркоманами,
Gangs have taken over 75% of our town as the young
Банды захватили более 75% города, когда были молоды.
Youth behaviour is outrageous with crime
Когда ты молод, твое поведение вкупе с преступлениями – возмутительно.
They feel no remorse whatsoever, as the law enforcements
Они вообще не чувствуют угрызений совести, например, правоохранительные органы
Have tried to stop the trafficking of drugs
Пытались остановить трафик наркотиков,
From coming into our country, but they can't
Которые идут в нашу страну, но они не могут.
The murders have increased more than 95% and the drug amount
Количество убийств увеличилось больше, чем на 95%, и количество наркотиков тоже,
Of which they make is more than 700 million dollars
С которого они делают больше, чем 700 миллионов долларов.
Now wanted by the IRS and we will convict them of tax evasion
Теперь их хочет поймать налоговая служба и обвинить их в уклонении от уплаты налогов.


[Verse 2: Tray Dee]
[Куплет 2: Tray Dee]
I had no choice or remorse for time for puttin it down
У меня нет ни выбора, ни сожалений насчет времени, которое я убиваю.
Niggas know the scoop is stupid if they come from my town
Н**ги знают, что алкашка – это тупо, если они из моего города.
I been around since the Jumpstreet makin it pop
Я был тут со времен, когда Jumpstreet был популярным. 5
Young crook keepin hook,nigga,shakin the spot
Молодой воришка держит удар, н**га, вали отсюда.
Had to be a standout not to get ran out
Пришлось стоять до конца, не валить.
Look for help,you help yourself cos there's no handout
Ищи помощи, помогаешь себе, потому что ни от кого ее не дождешься.
Since the city Long Beach is only G's and hoes
С тех пор, как Лонг-Бич только для гангстеров и ш**х
You hold on ya heat but them fiendish foes
Ты держишься за свою пушку, но эти коварные враги.
Trust,bust,be aware and I ain't ya curse
Доверие, арест, будь на чеку и не пропадешь,
Cos the niggas that I dared to gang the first
Ведь н**ги, которых я посмел ограбить первыми,
Think I might be deceased 'fore I reach my calling
Думают, что я могу умереть, до того как доживу до своего призвания.
As long as I'm haulin my heat I'm stallin
Пока я таскаю мою пушку, я тяну время.
I bring it to ya hard from the streets of life
Я расскажу тебе о том, как тяжело на улицах жизни,
Where niggas get rewarded to grief for strikes
Где н**геры награждаются за горе дозой.
Don't speak on the creep,mo' fools is listenin
Не говори об уроде, слишком много козлов слышат,
And war story glory ain't worth the riskin
И слава в истории о войне не стоит риска.
Real niggas still get a mob like respect
У реальных н**геров все еще есть банда, как и уважение к ним.
If you represent ya set,till ya bite the deck
Если ты представляешь свой сет, до того как ты вдаришь по деке. 6
Who I be?I'm the Dee,nigga check the file
Кто я такой? Я – Ди, н**га, посмотри на бумажки 7
Under G you will see not to sweat my style
После строчки про гангстера ты поймешь, что не надо красть мой стиль,
I'm takin em out!
Я сам вынесу их!


[Verse 3: Soop Dogg]
[Куплет 3: Snoop Dogg]
I come through blastin', me as a Downtown Assassin
Я врываюсь шмаляя, я – Улетный Убийца, 8
Mashin,may they rest in peace in they caskets
Сминаю их, пусть они покоятся с миром в своих гробах.
Shoot em down in front of Hassans
Стреляю на поражение прямо перед Хассанами.
Should've known from the gate,who's the baddest?
Им следовало знать еще у ворот, кто тут самый плохой?
In my zone,Don Corleone wanted
В моем районе Дон Корлеоне находится в розыске
For the murder of forty men
За убийство сорока человек.
Ordered to hit and watch him kill again and again
Приказано взять на прицел и смотреть, как он убивает снова и снова
From the U-S-C,I shift ki's,a 120 plane rides
Из У-С-К 9, я меняю кило, 10 120 транспортировок,
Multiplied by G's,87.3 million in a matter o'months
Помноженных на гангстеров, 87.3 миллиона в считанные месяцы.
Big business and big dollars is all that I want
Большой бизнес и большие деньги – это все, что я хочу.
I blaze up to celebrate,new empire to make
Я дую косячок, чтобы отметить это, за новую империю, что построим,
Toast till we all die,till we burst and break
Тост, до нашей смерти, до того, как сорвемся и сломимся,
From knives to guns,from the rich to the slums
От ножей до пушек, от богатых домов до трущоб.
We ran outta dope,I don't think so son
У нас кончается дурь, сынок, я так не думаю.
While I be gunned by a mark from the enemy park
Пока меня не прикончит какой-то дурень из стана врагов,
From daylight to reach dark and all the clucks a'spark
От рассвета до самой темени поджигаю всех идиотов,
From when I pick em off like darts
А потом уничтожаю их, как сигареты. 11
Stab em in they hearts
Режу их прямо в сердце.
Make an example,what I said,ya end up dead
Покажи им пример, что я сказал, вот ты и умираешь.
Sprayed the wall with graffiti like hogs for all my lost Doggs
Опрыскал стену граффити, как свинья 12 за всех моих ушедших Псов.
Never reach until I see the blue sky till I die
Никогда не достанете, пока я не увижу небо над головой, пока не умру.
All I ever want is to be left alone
Все, что я хочу, чтобы от меня отстали,
Me myself,me my dope,me and my chrome
Быть с самим собой, с моей дурью, с моим дробовиком.
Got paid by cops and judges,I budge when I buzz
Мне заплатили копы и судьи, а я иду на компромисс, когда мне льстят.
I got the City of Long Beach goin crazy for drugs
У меня целый Город Лонг-Бич сходит с ума по наркоте.





1 – Существует выражение "got the cops on me" – "копы на хвосте". Даз полагает, что хвост у него вот такой.

2 – Семья Гамбино – криминальная семья, являющаяся одной из "пяти семей".

3 – Семья Корлеоне – вымышленная криминальная семья, являются героями романа и фильма "Крестный отец".

4 – Имя.

5 – 21 Jump Street – франшиза, включающая в себя 2 сериала и 2 фильма. Сериалы выходили в конце 80-х – начале 90-х. О них Биг и говорит, поскольку фильмы вышли в 10-х гг 21 века.

6 – Сет – это набор песен, которые включает диджей. Дека – это сленг, обозначающий диджейскую установку с поворотными кругами.

7 – Имеется в виду файл, в котором числятся преступления.

8 – Игра слов: downtown – стильный, крутой, но также ранее утверждалось, что лирические герои держат центр города (downtown).

9 – USC – Universal Self-loading Carbine – Универсальный самоперезаряжающийся карабин.

10 – ki – килограмм крэка или кокаина.

11 – darts переводится как сигарета в данном контексте, поскольку Снуп продолжает строчку с огнем.

12 – Имеется в виду, что человек – свинья, речь идет не про животное.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки