Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bring Mich Zurück исполнителя (группы) Stunde Null

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bring Mich Zurück (оригинал Stunde Null)

Верни меня (перевод Сергей Есенин)

Kannst du dich dran erinnern?
Ты помнишь об этом?
Wir sind gelaufen ohne Ziel
Мы гуляли без цели.
Wir hatten nichts, es war egal,
У нас не было ничего, это было неважно,
Wir waren glücklich, wie noch nie
Мы были счастливы, как никогда.
Wir haben geglaubt, sie geht niemals vorbei,
Мы думали, что оно никогда не пройдёт,
Doch die Zeit, sie war schneller, als wir zwei
Но время было быстрее нас.


Nur du und ich, im leeren Raum
Только ты и я, в пустой комнате.
Die Realität nimmt uns den Traum
Реальность лишает нас мечты.


Bring mich zurück, zurück in den Moment,
Верни меня обратно, в тот момент,
In dem heute ist wie gestern,
Когда сегодня было похоже на вчера,
Egal, wie schnell man rennt
Как бы быстро ты ни бежал.
Bring mich zurück, zurück in diese Zeit
Верни меня обратно, в то время.
Bring mich zurück, zurück in diese Welt,
Верни меня обратно, в тот мир,
Wo wir bleiben, wer wir waren,
Где мы остаёмся теми, кем мы были,
In der alles ewig hält
В котором всё длится вечно.
Bring mich zurück, zurück in diese Zeit
Верни меня обратно, в то время.


Kannst du sehen, was wir hatten?
Ты видишь то, что у нас было?
Wir wollten eigentlich nie mehr
Вообще-то, мы никогда не хотели больше.
Es schien ein Weg ohne Grenzen,
Казалось, путь без границ,
Doch unsere Blicke blieben leer
Но наши взгляды остались пустыми.
Komm, wir drehen zusammen am Rad der Zeit,
Давай вместе повернём колесо времени,
Damit es jetzt und für immer so bleibt
Чтобы всё так и осталось отныне и навсегда.


Nur du und ich, im leeren Raum
Только ты и я, в пустой комнате.
Die Realität erstickt im Traum
Реальность душит во сне.


[2x:]
[2x:]
Bring mich zurück, zurück in den Moment,
Верни меня обратно, в тот момент,
In dem heute ist wie gestern,
Когда сегодня было похоже на вчера,
Egal, wie schnell man rennt
Как бы быстро ты ни бежал.
Bring mich zurück, zurück in diese Zeit
Верни меня обратно, в то время.
Bring mich zurück, zurück in diese Welt,
Верни меня обратно, в тот мир,
Wo wir bleiben, wer wir waren,
Где мы остаёмся теми, кем мы были,
In der alles ewig hält
В котором всё длится вечно.
Bring mich zurück, zurück in diese Zeit
Верни меня обратно, в то время.
Х
Качество перевода подтверждено