Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wir Sind Bei Dir исполнителя (группы) Stunde Null

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wir Sind Bei Dir (оригинал Stunde Null)

Мы с тобой (перевод Сергей Есенин)

Die Brücke liegt in tausend Brocken
Развалины моста.
Die Klinge hat ihr Ziel getroffen
Клинок поразил свою цель.
Kalter Schweiß läuft wie ein Fluss
Холодный пот бежит ручьём,
Wie deine Tränen und füllt ein Loch
Словно твои слёзы, и заполняет рану.
Sie ist in dir, nicht nur in dir
Она в тебе, но не только в тебе.
Geschichte ist ein böses Tier,
История – злобный зверь,
Frisst und nagt an deinem Kleid,
Пожирает и грызёт твою одежду,
Bis außer Leid nichts übrig bleibt
Пока кроме страдания ничего не останется.


Stunde Null, bist du bereit
Час зеро – ты готов
Stunde Null, für eine bessere Zeit?
Час зеро – к лучшему времени?


Wir sind bei dir
Мы с тобой,
Wir sind bei dir
Мы с тобой –
Wir waren, wir sind, bleiben hier
Мы были, мы есть, останемся здесь.
Und wenn alle anderen gehen,
И когда все остальные уйдут,
Kannst du unsre Lieder hören
Ты сможешь услышать наши песни.
Wir sind bei dir
Мы с тобой,
Wir sind bei dir
Мы с тобой –
Wir waren, wir sind, bleiben hier
Мы были, мы есть, останемся здесь.
Und wenn alle anderen gehen,
И когда все остальные уйдут,
Kannst du unsre Lieder hören
Ты сможешь услышать наши песни.


Die Scherben pflastern deinen Weg
Осколками вымощен твой путь.
Der Schmerz sitzt tief, der Mut vergeht
Боль сидит глубоко, смелость пропадает.
Schauer liegt in deinen Knochen
Дрожь пронизывает до мозга костей.
Es ist geschafft, du bist gebrochen
Дело сделано, ты сломлен.
Sie wohnt in dir, nicht nur in dir
Она живёт в тебе, не только в тебе.
Der Glaube ist noch immer hier
Вера всё ещё здесь.
An diese eine bessere Zeit
В это лучшее время
Nimm alles, was noch übrig bleibt
Бери всё, что ещё осталось.


Stunde Null, bist du bereit
Час зеро – ты готов
Stunde Null, für eine bessere Zeit?
Час зеро – к лучшему времени?


Wir sind bei dir
Мы с тобой,
Wir sind bei dir
Мы с тобой –
Wir waren, wir sind, bleiben hier
Мы были, мы есть, останемся здесь.
Und wenn alle anderen gehen,
И когда все остальные уйдут,
Kannst du unsre Lieder hören
Ты сможешь услышать наши песни.
Wir sind bei dir
Мы с тобой,
Wir sind bei dir
Мы с тобой –
Wir waren, wir sind, bleiben hier
Мы были, мы есть, останемся здесь.
Und wenn alle anderen gehen,
И когда все остальные уйдут,
Kannst du unsre Lieder hören
Ты сможешь услышать наши песни.


(Wir sind bei dir)
(Мы с тобой)
(Wir sind bei dir)
(Мы с тобой)


Wir sind bei dir
Мы с тобой,
Wir sind bei dir
Мы с тобой –
Wir waren, wir sind, bleiben hier
Мы были, мы есть, останемся здесь.
Und wenn alle anderen gehen,
И когда все остальные уйдут,
Kannst du unsre Lieder hören
Ты сможешь услышать наши песни.
Wir sind bei dir
Мы с тобой,
Wir sind bei dir
Мы с тобой –
Wir waren, wir sind, bleiben hier
Мы были, мы есть, останемся здесь.
Und wenn alle anderen gehen,
И когда все остальные уйдут,
Kannst du unsre Lieder hören
Ты сможешь услышать наши песни.


(Stunde Null)
(Час зеро)
(Stunde Null)
(Час зеро)
Х
Качество перевода подтверждено