Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sigur Ros Im Regen исполнителя (группы) Tiemo Hauer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sigur Ros Im Regen (оригинал Tiemo Hauer)

Сигур Роус под дождём (перевод Сергей Есенин)

2007 — wir gemeinsam auf der Bühne
2007 г. — мы вместе на сцене.
Die ersten Groupies blieben
Первые поклонницы остались,
Und die Jungs rannten davon
А парни убежали.
Wir waren die Rockstars der Herzen
У нас было много лайков 1, как у рок-звёзд,
Auch wenn wir miserabel spielten
Даже когда мы играли скверно.
Wir waren ab diesem Punkt verbrüdert
Мы были как братья с этого момента,
Zumindest träumten wir davon
По крайней мере, мечтали об этом.


Und weißt du noch letztes Jahr
А ты ещё помнишь прошлогоднее
Sigur Rós im Regen?
Выступление Сигур Роус 2 под дождём?
Was Besseres hab ich seither nicht gesehen
Лучшего с тех пор я не видел.
Zwei harte Kerle vor der Bühne
Два суровых парня перед сценой,
Beide am Flennen...
Оба рыдают...
Könnten da heute nicht mehr stehen
Сегодня такого бы не случилось.


Freundschaft ist eien schönes Wort
Дружба — красивое слово,
Doch leider nur ein schönes Wort
Но, к сожалению, всего лишь красивое слово.
Weißt du noch, dass hast du zu mir gesagt?
Помнишь ли ты ещё, что сказал мне?
Dann sah kurz mal alles besser aus
Тогда недолго всё казалось лучше.
Ok...es war Schnaps im Spiel
О'кей... шнапс вступил в игру,
Doch in dir drinnen ist alles hochgekocht
Но внутри тебя всё кипело,
Und ich weiß es war zu viel
И я знаю, что это был перебор.


Und jetzt lebst du dein Leben
И теперь ты живёшь своей жизнью,
Dein Insrument steht im Schrank
Твой инструмент в шкафу,
Und ich vermisse einen Freund
А мне недостаёт друга,
Der mich jedes Mal verstand
Который всегда понимал меня.


Doch irgendwann sehen wir uns wieder
Но когда-нибудь мы снова увидимся,
Vielleicht in deinem ersten Haus
Возможно, в твоём первом доме.
Und wenn ich dir dann diesen Song zeig
Если я покажу тебе свою песню,
Wirf mich nicht raus
Не прогоняй меня.


Und weißt du noch letztes Jahr
А ты ещё помнишь прошлогоднее
Sigur Rós im Regen?
Выступление Сигур Роус под дождём?
Was Besseres hab ich seither nicht gesehen
Лучшего с тех пор я не видел.
Zwei harte Kerle vor der Bühne
Два суровых парня перед сценой,
Beide am Flennen...
Оба рыдают...
Kann da vielleicht mal wieder stehen!
Возможно, это случится снова!





1 — лайк в виде сердца.

2 — Sigur Ros (с исланд. "роза победы") — исландская пост-рок-группа.
Х
Качество перевода подтверждено