Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Constellations исполнителя (группы) Tom Odell

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Constellations (оригинал Tom Odell)

Созвездия (перевод Emilia)

Sat around the table, the candle lying low
Сидим за столом, свеча почти догорела.
There's people all around us but they're leaving you alone
Нас окружают люди, но ты им безразлична.
You're telling me a story, some lover that you had
Рассказываешь мне историю о своём бывшем возлюбленном,
Go on tell me now, tell me now, I think I'll understand
Что ж, продолжай, расскажи мне, я думаю, что пойму.


The piano man is playing some old melody
Пианист играет старую мелодию,
It don't mean much to anyone while it does to you and me
Которая безразлична всем, кроме нас с тобой.
It's just some bitter love song that everybody's heard
Это просто горькая песня о любви, которую все уже слышали,
I'm gonna sing it out, sing it out, sing every single word
Я буду петь её, выкрикивая каждое слово.


It's the same old constellation
Это всё то же созвездие
The stars up in the sky
Из звёзд в небе.
Yeah, I've got a feeling
Да, у меня есть предчувствие,
They're gonna look different tonight
Что этой ночью они будут выглядеть по-другому.


Maybe I'm just crazy, maybe I'm just high
Может, я просто сумасшедший, а может, это просто эйфория.
You could kiss my lips a thousand times and they would never dry
Ты могла бы поцеловать мои губы тысячу раз, но они никогда не высохнут.
I don't know where you're going, hey, never stray too far
Не знаю, куда ты собираешься, эй, никогда не отстраняйся так далеко.
Cause I'll tell you now, I'll tell you now, I like you just the way you are
Ведь сейчас я скажу тебе, скажу сейчас, что люблю тебя такой, какая ты есть.


It's the same old constellation
Это всё то же созвездие
The stars up in the sky
Из звёзд в небе.
Yeah, I've got a feeling
Да, у меня есть предчувствие,
They're gonna look different tonight
Что этой ночью они будут выглядеть по-другому.


It's the same old situation
Это всё та же ситуация,
That you can have with any guy
Что может произойти с любым парнем,
But go on put your arms around me
Но продолжай обнимать меня,
It's gonna be different tonight
Этой ночью всё будет по-другому.


Caroline, Caroline, I used to act so strong
Кэролайн, Кэролайн, я привык действовать так решительно,
But I was just terrified, terrified, I feel it in my stomach
Но был просто напуган, напуган. Я чувствую в животе то,
Call 'em butterflies, butterflies, there's something in the air tonight
Что называют бабочками, бабочками. Этим вечером что-то витает в воздухе.
They're gone, they're gone, they're gone
Они улетели, они улетели, улетели.


It's the same old constellation
Это всё то же созвездие
The stars up in the sky
Из звёзд в небе.
But you know I've got a feeling
Да, у меня есть предчувствие,
They're gonna look different tonight
Что этой ночью они будут выглядеть по-другому.


It's the same old conversation
Это всё тот же разговор,
You can have it anytime
Который мог состояться когда угодно.
Go on put your arms around me, baby
Продолжай обнимать меня, девочка,
It's gonna be different tonight
Этой ночью всё будет по-другому.
Х
Качество перевода подтверждено