Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Half as Good as You исполнителя (группы) Tom Odell

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Half as Good as You (оригинал Tom Odell feat. Alice Merton)

Наполовину хорош, как ты (перевод slavik4289)

I'm sick to death of eating breakfast on my own
Я до смерти устал завтракать в одиночестве,
Starting out my daily blues
Начиная с этого дневной блюз.
(Hmmm)
(Хммм)
I'm sick to death of spilling coffee on my phone
Мне надоело проливать кофе на телефон,
(Oooh)
(Ууу)
Scrolling through pictures of you
Пока я пролистываю твои фото.
I'd like to say that maybe we could work it out
И хотелось бы сказать, что мы сможем двигаться дальше,
But I know that it's no use
Но знаю, что это бессмысленно,


If I ever find anyone half as good as you
Если б я мог найти ту, кто хотя бы наполовину так же хороша, как ты,
I think maybe that will do
То, может, так и было бы.
(Oooh)
(Ууу)


I kissed a stranger in the hallway late last night
Я поцеловала незнакомца в коридоре прошлым вечером,
He was wearing purple shoes
На нём были фиолетовые кроссовки,
I asked him when he kissed me, could he close his eyes?
Я попросила его закрыть глаза во время поцелуя,
But he just looked at me confused
А он удивлённо посмотрел на меня.
And people say my expectations are too high
Люди говорят, что я завышаю свои ожидания,
But I'm not asking for the moon
Но я не прошу звёзд с неба,


If I ever find anyone half as good as you
Если б был хоть кто-то, кто хотя бы наполовину хорош, как ты,
I think maybe that will do
То, может, всё получилось бы,
If I ever find anyone half as good as you
Если б был хоть кто-то, кто хотя бы наполовину хорош, как ты,
I think maybe that will do
То, может, всё получилось бы.


Oh, I'm so sick of laying here
Я так устал лежать в одиночестве,
So sick of counting tears
Я устала считать слёзы,
Comparing everyone to you
Сравнивая всех с тобой,
Oh, oh
О-о.
Oh, I'm so sick of waiting here
О, я так устал от ожидания,
So frustrated
От этого разочарования,
My suspicions are you're laying there and thinking of me too
И что-то подсказывает мне, что ты тоже думаешь обо мне.


I learned the lyrics yesterday to all your songs
Вчера я выучил тексты всех твоих песен,
There was one I couldn't do
Только одну никак запомнить не мог,
I think the lyric went
Кажется, там была строчка:
"You'll miss me when I'm gone"
"Ты будешь скучать по мне, когда я уйду",
But the chords, I was confused
Но вот аккорды всё сбивали меня.
I'd ask you 'round and you could tell me where I'm wrong
Я вновь спрошу тебя, скажи, в чём я ошибаюсь,
But then I know you'd just refuse
Но знаю, ты просто проигнорируешь,
Refuse
Проигнорируешь.


If I ever find anyone half as good as you
Если б был хоть кто-то, кто хотя бы наполовину хорош, как ты,
I think maybe that will do
То, может, всё получилось бы,
Ooooh
Ууууу,
If I ever find anyone half as good as you
Если б был хоть кто-то, кто хотя бы наполовину хорош, как ты,
I think maybe that will do
То, может, всё получилось бы.
Х
Качество перевода подтверждено