Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Uncle Tom's Cabin исполнителя (группы) Warrant

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Uncle Tom's Cabin (оригинал Warrant)

Хижина дяди Тома (перевод Илья Тимофеев)

Just for the record, let's get the story straight
Только под запись, давайте проясним эту историю:
Me and Uncle Tom were fishin', it was gettin' pretty late
Становилось довольно поздно, когда мы с дядей Томом рыбачили
Out on a cypress limb above the wishin' well
На ветке кипариса над колодцем,
Where they say it got no bottom, say it take you down to hell
Который, как говорят, бездонный, говорят, приведёт тебя прямиком в ад.


Over in the bushes and off to the right
Поодаль из кустов, с правой стороны,
Come two men talkin' in the pale moonlight
Появляются двое мужчин, беседующих при бледном лунном свете.
Sheriff John Brady and Deputy Hedge
Шериф Джон Брэйди и его помощник Хедж
Haulin' two limp bodies down to the water's edge
Тянут два бездыханных тела к кромке воды.


I know a secret down at Uncle Tom's cabin, oh, yeah
Знаю про тайну рядом с хижиной дяди Тома, о, да.
I know a secret that I just can't tell
Знаю тайну, которую не могу рассказать.


They didn't see me and Tom in the tree
Они не видели нас с Томом на дереве.
Neither one believin' what the other could see
Ни один не мог предположить, что кто-то мог бы их увидеть.
Tossed in the bodies, let 'em sink on down
Сбросили тела и подождали пока они опустятся
To the bottom of the well where they'd never be found
На дно колодца, где их никогда не найдут.


I know a secret down at Uncle Tom's cabin, oh, yeah
Знаю про тайну рядом с хижиной дяди Тома, о, да.
I know a secret that I just can't tell
Знаю тайну, которую не могу рассказать.
I know a secret down at Uncle Tom's cabin
Знаю про тайну рядом с хижиной дяди Тома.
I know a secret that I just can't tell
Знаю тайну, которую не могу рассказать.
I know a secret down at Uncle Tom's cabin
Знаю про тайну рядом с хижиной дяди Тома.
Know who put the bodies in the wishin' well
Знаю, кто сбросил тела в колодец.


Soon as they were gone, me and Tom got down
Вскоре как они ушли, мы с Томом спустились,
Prayin' real hard that we wouldn't make a sound
Отчаянно молясь о том, чтобы не издать ни звука.
Runnin' through the woods back to Uncle Tom's shack
Побежали через лес, назад к хибаре дяди Тома,
Where the full moon shines through the rooftop cracks
Где полная луна сияет через трещины на крыше.


Oh my God, Tom, who are we gonna tell?
"Боже мой, Том, кому нам рассказать?
The Sheriff, he belongs in a prison cell
Шериф... ему место в тюремной камере".
Keep your mouth shut, that's what we're gonna do
"Держи рот на замке – вот, что мы будем делать,
Unless you wanna wind up in the wishing well too
Если не хочешь тоже закончить в колодце".


I know a secret down at Uncle Tom's cabin
Знаю про тайну рядом с хижиной дяди Тома.
I know a secret that I just can't tell
Знаю тайну, которую не могу рассказать.
I know a secret down at Uncle Tom's cabin, ooh, yeah, yeah
Знаю про тайну рядом с хижиной дяди Тома, да-да.
I know a secret that I just can't tell
Знаю тайну, которую не могу рассказать.
Oh, I know a secret down at Uncle Tom's cabin
О, я знаю про тайну рядом с хижиной дяди Тома,
Know who put the bodies, know who put the bodies
Знаю, кто сбросил тела, кто сбросил тела
In the wishin' well, oh, yeah
В колодец, о, да.
Х
Качество перевода подтверждено