Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Plains of Mexico исполнителя (группы) Watersons, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Plains of Mexico (оригинал The Watersons)

Равнины Мексики (перевод Елена Догаева)

Why do them yellow girls love me so?
Почему эти желтые девушки так любят меня?
Way hey Santiana
Эгей, Сантиана! 1
Because I don't tell them all I know
Потому что я не говорю им всего, что знаю!
Around the plains of Mexico
По равнинам Мексики.


When I was a young lad in my prime
Когда я был молодым парнем в расцвете сил,
I went to sea and I served my time
Я ушел в море и отбыл свой срок.


When I was a young lad in my prime
Когда я был молодым парнем в расцвете сил,
I knocked them yellow girls two at a time
Я тр**ал этих желтых девушек по две за раз.


Them Liverpool girls don't wear no combs
Эти девушки из Ливерпуля не носят гребней,
They comb their hair with a kipper backbone
Они расчесывают волосы хребтом копченой селедки.


To Mexico, oh Mexico
В Мексику, - о Мексика! -
To Mexico we must go
В Мексику мы должны идти!


Just one more pull and that shall do
Еще один рывок – и этого будет достаточно.
Oh we're the boys to pull her through
О, мы парни, вытащим ее! 2





1 – Ветры Санта Ана (Сантиана), также известные как "дьявольские ветры" - это сильные, чрезвычайно сухие нисходящие ветры, которые возникают внутри суши и затрагивают прибрежные районы Южной Калифорнии и северной части Нижней Калифорнии. Они происходят из прохладных, сухих воздушных масс высокого давления в Большом бассейне.

2 – В этой строчке речь идет о корабле - в англоязычных странах моряки называют свое судно "она".
Х
Качество перевода подтверждено