Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни As I Lay Me Down исполнителя (группы) Wiktoria Johansson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

As I Lay Me Down (оригинал Wiktoria Johansson)

Когда я ложусь спать (перевод slavik4289 из Уфы)

Oh man I'm a loner, a night time roamer
О Боже, я — настоящая одиночка, ночная бродяга,
Emptiness haunts me and that's how I know
Пустота следует за мной по пятам, тогда я и поняла,
I am a broken hearted soul
Что моя душа разбита,
And I've hit rock bottom so where do I go?
Что я на самом дне, дальше падать некуда.


All I need, is for your love to save me
И я прошу лишь, чтобы твоя любовь спасла меня,
Begging please, I think I'm going crazy
Молю, пожалуйста, мне кажется, я схожу с ума,
All I know, is that I'm losing my grip
Кажется, я теряю самообладание.


As I lay me down to sleep
Когда я собираюсь спать,
I wish that you were here with me
Я так хочу, чтобы ты был здесь, рядом,
Cause I need some help
Мне нужна твоя помощь,
To save me from myself
Чтобы спасти меня от собственных страхов.
And I know I shouldn't think about you but I do
Я знаю, что не должна думать о тебе, но я думаю
All the time
Постоянно,
My oh my (hey)
Боже мой (эй!),
My oh my (Hey)
Боже мой (эй!).


Oh man I'm a stumbler, a straight-A rumbler
Боже, я такая неуклюжая и неосторожная,
Looking for trouble wherever I go (hey)
Я нахожу проблемы даже там, где их нет.
And night time is calling, my judgement is falling
Но ночь приближается, и я начинаю корить саму себя,
And I won't give up til the sun comes up
Но я не перестану надеяться до самого рассвета.


All I know, is that I'm losing my grip
Кажется, я теряю самообладание.


As I lay me down to sleep
Когда я собираюсь спать,
I wish that you were here with me
Я так хочу, чтобы ты был здесь, рядом,
Cause I need some help
Мне нужна твоя помощь,
To save me from myself
Чтобы спасти меня от собственных страхов.
And I know I shouldn't think about you but I do
Я знаю, что не должна думать о тебе, но я думаю
All the time
Постоянно.


As I wake up in despair,
И когда я просыпаюсь в отчаянии,
You know I say a little prayer
Знаешь, я произношу молитву,
Cause I need some help
Мне нужна твоя помощь,
To save me from myself
Чтобы спасти меня от собственных страхов.
And I know I shouldn't think about you but I do
Я знаю, что не должна думать о тебе, но я думаю
All the time
Постоянно.
My oh my (Hey)
Боже мой (эй!),
My oh my (Hey)
Боже мой (эй!),
My oh my
Боже мой!


Darling I need you
Дорогой, ты нужен мне
More than I want to
Сильнее, чем это должно быть,
So as I lay me down
Так что перед сном прошу,
Won't you save me
Приди и спаси меня.


As I lay me down to sleep
Когда я собираюсь спать,
I wish that you were here with me
Я так хочу, чтобы ты был здесь, рядом,
Cause I need some help
Мне нужна твоя помощь,
To save me from myself
Чтобы спасти меня от собственных страхов.
And I know I shouldn't think about you but I do
Я знаю, что не должна думать о тебе, но я думаю
All the time
Постоянно.


As I wake up in despair,
И когда я просыпаюсь в отчаянии,
You know I say a little prayer
Знаешь, я произношу молитву,
Cause I need some help
Мне нужна твоя помощь,
To save me from myself
Чтобы спасти меня от собственных страхов.
And I know I shouldn't think about you but I do
Я знаю, что не должна думать о тебе, но я думаю
All the time
Постоянно.
My oh my (Hey)
Боже мой (эй!),
My oh my (Hey)
Боже мой (эй!),
My oh my (Hey)
Боже мой (эй!),
My oh my (Hey)
Боже мой (эй!).
Х
Качество перевода подтверждено