Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 6666 исполнителя (группы) Angus McSix

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6666 (оригинал Angus McSix)

6666 (перевод Александр Киблер)

- Brother... I'm in trouble
- Брат... у меня неприятности!
I might have had a drink too much (or two)
Я, похоже, немного перебрал (или даже вдвойне).
Brother... can you help me?
Брат... можешь помочь мне?
Taken, trapped in ice, and there's nothing I can do
Я взят в плен, заключён в ледяную ловушку, и я ничего не могу предпринять!
- Brother... I can hear you!
- Брат... Я тебя слышу!
What kind of mess have you gotten yourself into?
В какие неприятности ты вляпался?
Brother... I will find you!
Брат... Я тебя найду!
I don't know where you are, but I know what we have to do!
Я не знаю, где ты, но я знаю, что нам делать!


We need the power of the
Нам нужна сила
SIX SIX SIX SIX
ШЕСТИ! ШЕСТИ! ШЕСТИ! ШЕСТИ!


You could be anywhere, any place in space and time
Ты можешь находиться где угодно, в любой точке пространства и времени.
The hidden trace for every Guardian I must find
Мне придётся найти скрытый след, ведущий к каждому из Хранителей.


The six lords hide the six keys
Шесть владык скрыли шесть ключей,
That will compound the astral eye
Из которых состоит Астральное Око.
And it alone can show the way
И лишь оно способно показать путь!


We need the power of the
Нам нужна сила
SIX SIX SIX SIX
ШЕСТИ! ШЕСТИ! ШЕСТИ! ШЕСТИ!
SIX SIX SIX SIX
ШЕСТИ! ШЕСТИ! ШЕСТИ! ШЕСТИ!
We need the power of the
Нам нужна сила
SIX SIX SIX SIX
ШЕСТИ! ШЕСТИ! ШЕСТИ! ШЕСТИ!
Sixtus Stellar Superlords
Шестерых Звёздных Супервладык!
SIX SIX SIX SIX
ШЕСТИ! ШЕСТИ! ШЕСТИ! ШЕСТИ!
SIX SIX SIX SIX
ШЕСТИ! ШЕСТИ! ШЕСТИ! ШЕСТИ!
We need the power of the
Нам нужна сила
SIX SIX SIX SIX
ШЕСТИ! ШЕСТИ! ШЕСТИ! ШЕСТИ!
Sixtus Stellar Superlords
Шестерых Звёздных Супервладык!


Years past the eye was torn, too powerful for one
Прошли годы с тех пор, как Око было разделено, слишком могущественное для любого.
Each piece was given to one of the Guardians
Каждая часть была отдана одному из Хранителей.


The six lords hide the six keys
Шесть владык скрыли шесть ключей,
That will compound the astral eye
Из которых состоит Астральное Око.
A long journey lies ahead
Нам предстоит долгое путешествие,
And it's light will be my guide
И свет будет мне проводником.
But I can't do this on my own
Но я не могу справиться со всем в одиночку!


We need the power of the
Нам нужна сила
SIX SIX SIX SIX
ШЕСТИ! ШЕСТИ! ШЕСТИ! ШЕСТИ!
SIX SIX SIX SIX
ШЕСТИ! ШЕСТИ! ШЕСТИ! ШЕСТИ!
We need the power of the
Нам нужна сила
SIX SIX SIX SIX
ШЕСТИ! ШЕСТИ! ШЕСТИ! ШЕСТИ!
Sixtus Stellar Superlords
Шестерых Звёздных Супервладык!
SIX SIX SIX SIX
ШЕСТИ! ШЕСТИ! ШЕСТИ! ШЕСТИ!
SIX SIX SIX SIX
ШЕСТИ! ШЕСТИ! ШЕСТИ! ШЕСТИ!
We need the power of the
Нам нужна сила
SIX SIX SIX SIX
ШЕСТИ! ШЕСТИ! ШЕСТИ! ШЕСТИ!
Sixtus Stellar Superlords
Шестерых Звёздных Супервладык!


We need the power of the
Нам нужна сила
SIX SIX SIX SIX
ШЕСТИ! ШЕСТИ! ШЕСТИ! ШЕСТИ!
SIX SIX SIX SIX
ШЕСТИ! ШЕСТИ! ШЕСТИ! ШЕСТИ!
We need the power of the
Нам нужна сила
SIX SIX SIX SIX
ШЕСТИ! ШЕСТИ! ШЕСТИ! ШЕСТИ!
Sixtus Stellar Superlords
Шестерых Звёздных Супервладык!


SIX SIX SIX SIX
ШЕСТЬ! ШЕСТЬ! ШЕСТЬ! ШЕСТЬ
SIX SIX SIX SIX
ШЕСТЬ! ШЕСТЬ ШЕСТЬ! ШЕСТЬ!
We need the power of the
Нам нужна сила
SIX SIX SIX SIX
ШЕСТИ! ШЕСТИ! ШЕСТИ! ШЕСТИ!
Sixtus Stellar Superlords
Шестерых Звёздных Супервладык!
SIX SIX SIX SIX
ШЕСТЬ! ШЕСТЬ! ШЕСТЬ! ШЕСТЬ
SIX SIX SIX SIX
ШЕСТЬ! ШЕСТЬ ШЕСТЬ! ШЕСТЬ!
We need the power of the
Нам нужна сила
SIX SIX SIX SIX
ШЕСТИ! ШЕСТИ! ШЕСТИ! ШЕСТИ!
Sixtus Stellar Superlords
Шестерых Звёздных Супервладык!
We need the power of the SIX!
Нам нужна сила ШЕСТИ!
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки