Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fireflies of Doom исполнителя (группы) Angus McSix

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fireflies of Doom (оригинал Angus McSix)

Светлячки злого рока (перевод Александр Киблер)

Fireflies of doom
Светлячки злого рока,
The true ambassadors of gloom
Истинные посланцы мрака,
Their horns are shining through the darkest night
Их рога сияют сквозь самую тёмную ночь!
Get ready for the fight!
Готовьтесь к битве!


Fireflies of doom
Светлячки злого рока,
The true ambassadors of gloom
Истинные посланцы мрака,
Their horns are shining through the darkest night
Их рога сияют сквозь самую тёмную ночь!
Get ready for the fight!
Готовьтесь к битве!


Fireflies, fireflies
Светлячки, светлячки,
Fireflies, fireflies of doom
Светлячки, светлячки злого рока!
Fireflies, fireflies
Светлячки, светлячки,
Fireflies, fireflies of doom
Светлячки, светлячки злого рока!


With eyes of burning hell flames
С глазами, полными пылающих адских огней,
They are heralds of the end
Они - предвестники конца!
Their stings bring death and great pains
Их укусы несут гибель и ужасную боль,
There is no way to defend
Нет способа защититься.
Whirring from the abyss
Они жужжат из бездны,
With radioactive horns
С их радиоактивными рогами
And giant equine bodies
И гигантскими телами коней,
Like undead unicorns
Словно восставшие из мёртвых единороги,
But they are
Но они -


Fireflies of doom
Светлячки злого рока,
The true ambassadors of gloom
Истинные посланцы мрака,
Their horns are shining through the darkest night
Их рога сияют сквозь самую тёмную ночь!
Get ready for the fight!
Готовьтесь к битве!


Fireflies, fireflies
Светлячки, светлячки,
Fireflies, fireflies of doom
Светлячки, светлячки злого рока!
Fireflies, fireflies
Светлячки, светлячки,
Fireflies, fireflies of doom
Светлячки, светлячки злого рока!


Doom, doom, doom, doom
Злой рок, злой рок, злой рок, злой рок!
Doom, doom, doom, doom
Злой рок, злой рок, злой рок, злой рок!
Doom, doom, doom, doom
Злой рок, злой рок, злой рок, злой рок!
Doom, doom, doom, doom
Злой рок, злой рок, злой рок, злой рок!


The holy dwarven empire
Священная империя дворфов 1
Succumbs to tragic fate
Поддаётся трагической судьбе,
From mutant insect hellfire
Несомой адским пламенем мутантов-насекомых!
No dwarf can escape
Ни одному дворфу не сбежать...


Fireflies of doom
Светлячки злого рока,
The true ambassadors of gloom
Истинные посланцы мрака,
Their horns are shining through the darkest night
Их рога сияют сквозь самую тёмную ночь!
Get ready for the fight!
Готовьтесь к битве!


Fireflies of doom
Светлячки злого рока,
The true ambassadors of gloom
Истинные посланцы мрака,
Their horns are shining through the darkest night
Их рога сияют сквозь самую тёмную ночь!
Get ready for the fight!
Готовьтесь к битве!


Fireflies of doom
Светлячки злого рока,
Fireflies of doom, they are
Светлячки злого рока, они -
Fireflies of doom
Светлячки злого рока,
Fireflies of doom
Светлячки злого рока.


When Angus finally reached the caverns, the dwarven diviner was in his last breaths. He looked up and gasped, "Go to Stenness, there you will learn the secret of your destiny. It is our only hope if evil breaks the seal. Therefore, take what the dwarven Samurai cavemen of Japan have provided, ride fast on our laser dinosaur of steel!"
Когда Ангус наконец добрался до пещер, прорицатель-дворф был на последнем издыхании. Он поднял взгляд и выдохнул: "Иди в Стеннесс, там ты узнаешь тайну своей судьбы. Это наша единственная надежда, если зло сломает печать. Поэтому возьми то, что предоставили дворфы - пещерные самураи из Японии: скачи быстро на нашем лазерном динозавре из стали!"


Fireflies of doom
Светлячки злого рока,
The true ambassadors of gloom
Истинные посланцы мрака,
Their horns are shining through the darkest night
Их рога сияют сквозь самую тёмную ночь!
Get ready for the fight!
Готовьтесь к битве!


Fireflies of doom
Светлячки злого рока,
The true ambassadors of gloom
Истинные посланцы мрака,
Their horns are shining through the darkest night
Их рога сияют сквозь самую тёмную ночь!
Get ready for the fight!
Готовьтесь к битве!


They are the fireflies of doom
Они - светлячки злого рока!





1 — Дворфы - вымышленная раса в произведениях фэнтези, похожая на гномов. Зачастую название этой расы переводят как "гномы".
Х
Качество перевода подтверждено