Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fadeaway исполнителя (группы) Celldweller

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fadeaway (оригинал Celldweller)

Исчезновение (перевод Dolci)

I'm not clear how it is
Не пойму:
That I ended up here
Как же меня так угораздило?
(Let me help you clear
(Давай я помогу тебе освежить
Your clouded memory,
Твой затуманенный ум,
There is no one
Ведь никто кроме
Who knows you better then me)
Меня на это не способен)


Deja vu
Дежавю,
Think of you
Думаю о тебе.
Now so far
Сейчас ты так далеко,
Once so near
А ведь когда-то мы были близки.


Tangled in my own reflection
Запутавшись в собственном отражении
On the way down
На пути вниз,
Fadeaway
Я исчезаю.


With my hands on my mind
Обретя контроль над собой,
I hold wounds that won't mend
Я зажимаю раны, которые не заживут.
(You are just trying
(Ты строишь из себя
To be something that you're not,
Что-то постороннее,
You'll never shake me,
Но меня не пошатнешь,
Never break me, and never take me)
Не сломаешь, не возмешь)
With my eyes opened wide
Широко раскрыв глаза,
I can see it's the end
Я вижу, что это конец.


Tangled in my imperfections
Запутавшийся в собственных несовершенствах
On the way down
На пути вниз,
Fade away
Я исчезаю.


Don't hate me now
Не нужно меня ненавидеть,
They've torn away
Они выбили
The ground from under me
Почву из-под моих ног.
Right after they
После того, как
Were reassured that I believed
Они убедились,
Normality is not a word
Что я совсем не понимаю слова
I understand at all
"Нормально",
I set myself up for the fall
Я приготовился к падению.


(Fade away)
(Исчезаю)
Withdrawing deep into the hole
Ухожу на самое дно.
(Fade away)
(Исчезаю)
This isolated little hell
Этот далекий от всех маленький Ад
Leaves me cold and faded
Оставляет меня холодным и блеклым.


Fade away, fade away, fade away,
Исчезаю, исчезаю, исчезаю,
Fade away, fade away, fade away
Исчезаю, исчезаю, исчезаю...


I'm my one and only friend
Я — свой единственный друг,
I am my worst enemy
Я — свой злейший враг.
I find new methods to pretend
Наконец-то есть способ притворяться,
That this is not reality
Что все это мираж.


Don't be lonely...
Не будь одинокой...
Now I'm your only...
Теперь я только твой...


Just stay far away from me!
Просто держись от меня подальше!


When I fadeaway from me
Когда мое сознание исчезнет...
(Just stay far away from me)
(Просто держись от меня подальше)
Just stay far away from me
Просто держись от меня подальше...
(Just stay far away from me)
(Просто держись от меня подальше)
When I fadeaway from me
Когда мое сознание исчезнет...
(Just stay far away from me)
(Просто держись от меня подальше)
When I fadeaway from me
Когда мое сознание исчезнет...
(Just stay far away from me)
(Просто держись от меня подальше)
When I fadeaway from me
Когда мое сознание исчезнет...
(Just stay far away from me)
(Просто держись от меня подальше)
When I fadeaway from me
Когда мое сознание исчезнет...
(Just stay far away from me)
(Просто держись от меня подальше)
When I fadeaway from me
Когда мое сознание исчезнет...


When I'm not all I used to be
Когда я не тот, кем был раньше,
Yeah when I fadeaway from me
Да, когда я утрачу личность,
When I fadeaway from me
Когда я исчезну...


Decline!
Угасай!
More whine!
Давай, плачь!
Deadline!
Предел!
All... mine!
Всё это моё!




Х
Качество перевода подтверждено