Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни You're Not in on the Joke исполнителя (группы) Cobra Starship

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

You're Not in on the Joke (оригинал Cobra Starship)

Эта шутка не над вами (перевод twenty-seven)

Don't take them faces at their value in a cynical town
Не судите по одежке в городе цинизма,
Yeah, can't you smell the stale air?
Да, вы чувствуете этот спертый воздух?
I have no skill but I had heard so then I turned it around
У меня не получалось, но потом я кое-что услышал, и дело пошло в гору,
And just remember
Так что просто запомните


I'm no cynic
Я совсем не циник,
You know I'm just getting bored
Знаете, порой мне просто становится скучно.
I'm no cynic, no
Я не циник, нет,
I've got a heart of gold
У меня золотое сердце,
They say I'm cold cold cold,
Говорят, что я холоден,
Man you are so cold
Парень, ты так холоден,
I'm super sweet sealed with a kiss
А я невероятно милый, на мне печать поцелуя,
Don't get offended if there's something you missed
Не обижайтесь, если что-то пропустили.


I only show you what I want you to see
Я показываю только то, что вам позволено видеть,
I've got my t-t-t-t-tongue in my cheek
Я сама неискренность.
And you see them laughing
Вы видите, как они смеются,
(You see them laughing)
(Вы видите, как они смеются)
Don't follow them
Не следуйте за ними,
'Cause they're not butt of my joke
Потому что эта шутка не над ними.
I'll always be just who you want me to be
Я всегда буду тем, кого вы хотите видеть,
And keep my t-t-tongue in my cheek
Самой неискренностью,
A hopeless romantic, you'll never see
Безнадежным романтиком, которого вы никогда не увидите,
'Cause you're not in on the joke
Потому что эта шутка не над вами.


I got my picture in the Beverly, my parents were proud
Я сфотографировался в Беверли-Хиллз, родители гордились мной,
Hey kid, that's not a bad job, yeah
Малыш, неплохо поработал.
Next thing you know, peculiar faces start hanging around
А потом вокруг стали шататься разные странные типы,
Dear lord, could you spare me?
Боженька, пощади меня.


I just got one side to show you all
Вам я покажу только одну свою сторону,
My ass is awesome, so smile
Моя задница превосходна,
When your kissing it all
Так что улыбайтесь, вылизывая ее.
They say I'm cold cold cold,
Говорят, что я холоден,
Man, you are so cold
Парень, ты так холоден,
I'm super sweet sealed with a kiss
А я невероятно милый, на мне печать поцелуя,
Call your professor if there's something you miss
Позвоните вашему учителю, если что-то пропустили.


I only show you what I want you to see
Я показываю только то, что вам позволено видеть,
I've got my t-t-t-t-tongue in my cheek
Я сама неискренность.
And you see them laughing
Вы видите, как они смеются,
(You see them laughing)
(Вы видите, как они смеются)
Don't follow them
Не следуйте за ними,
'Cause they're not butt of my joke
Потому что эта шутка не над ними.
I'll always be just who you want me to be
Я всегда буду тем, кого вы хотите видеть,
And keep my t-t-tongue in my cheek
Самой неискренностью,
A hopeless romantic you'll never see
Безнадежным романтиком, которого вы никогда не увидите,
'Cause you're not in on the joke
Потому что эта шутка не над вами.


No, you don't know
Нет, вы меня не знаете,
You don't know me
Вы меня не знаете,
No, you don't know
Нет, вы меня не знаете,
You don't know me
Вы меня не знаете,
No, you don't know
Нет, вы меня не знаете.


I only show you what I want you to see
Я показываю только то, что вам позволено видеть,
I've got my tongue, tongue in my cheek
Я сама неискренность.
And you see them laughing
Вы видите, как они смеются,
(You see them laughing)
(Вы видите, как они смеются)
Don't follow them
Не следуйте за ними,
'Cause they're not butt of my joke
Потому что эта шутка не над ними.
I only be just who you want me to be
Я всегда буду тем, кого вы хотите видеть,
And keep my t-t-tongue in my cheek
Самой неискренностью,
You'll never see
Безнадежным романтиком, которого вы никогда не увидите,
'Cause you're not in on the joke
Потому что эта шутка не над вами.
Х
Качество перевода подтверждено