Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Isombard исполнителя (группы) Declan McKenna

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Isombard (оригинал Declan McKenna)

Изамбард (перевод slavik4289 из Уфы)

So what of you?
Ну, что решил?
The fateful few
Нас роковое меньшинство,
Should take them all
Нам лучше держаться вместе.
Government fall
Правительство падёт,
So tell your family and friends
Так что передай друзьям и близким,
We'll keep it plain
Что мы не будем темнить,
Never again
Больше никогда.


Well, if you can't walk then run
Что ж, не можешь идти, тогда беги,
Well, if you can't walk then run
Что ж, не можешь идти, тогда беги,
Walk then run
Идти — значит беги.
Well, if you can't walk then...
Что ж, не можешь идти, тогда беги...
If you can't walk then run
Если не можешь идти, значит — беги,
Well, if you can't walk then run
Что ж, не можешь идти, тогда беги,
Walk then run
Идти — значит беги,
Well, if you can't walk...
Что ж, не можешь идти, тогда беги...


I'll make it clear
Я дам понять чётко,
You'll make it then
Потом твой шаг,
But never here
Я здесь не останусь,
Never again
Ни за что.
So which one hangs
Кто задержит
Police with gangs?
Полицию и шпану?
It's all the same
Они все одинаковые,
It's all the same
Они все одинаковые,
I met you here
Я встретил тебя здесь,
But then you ran
Но ты убежал,
You ran with fear
Убежал в страхе,
You fearless man
Хоть ты и храбрый малый,
So tell your violent and tame
Говори в своей яростно-пассивной манере,
That they will cry
Чтобы они больше
Never again
Не кричали.


Ooooooh
Уууууу,
Isombard
Изамбард, 1
Isombard
Изамбард,
Isombard
Изамбард,
Isombard
Изамбард,
(You can walk then run)
(Ты можешь идти, а потом бежать)
Isombard
Изамбард,
(Well, if you can't walk then run)
(Что ж, не можешь идти, тогда беги)
(Walk and run)
(Иди и беги)
Isombard
Изамбард,
(Well, if you can't walk then...)
(Что ж, не можешь идти, тогда...)
(If you can't walk then run)
(Если не можешь идти, значит — беги)
Isombard
Изамбард,
(Well, if you can't walk then run)
(Что ж, не можешь идти, тогда беги)
(Walk then run)
(Иди и беги)
Isombard
Изамбард,
(Well, if you can't walk...)
(Что ж, не можешь идти, тогда...)


Well, if you can't walk and run
Что ж, не можешь идти, тогда беги,
Well, if you can't walk then run
Что ж, не можешь идти, тогда беги,
Walk then run
Идти — значит беги.
Well, if you can't walk then...
Что ж, не можешь идти, тогда беги...
If you can't walk then run
Если не можешь идти, значит — беги,
Well, if you can't walk then run
Что ж, не можешь идти, тогда беги,
Walk then run
Идти — значит беги,
Well, if you can't walk...
Что ж, не можешь идти, тогда беги...


[8x]
[8x:]
Run
Беги,
If you can't, if you can't, if you can't
Если не можешь, если не можешь, если не можешь...





1 — Изамбард Кингдом Брюнель — британский инженер, одна из крупных фигур в истории Промышленной революции. На английском языке имя инженера пишется через букву "а" — Isambard. По признанию исполнителя, в названии допущена ошибка по незнанию правильного написания.
Х
Качество перевода подтверждено