Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни O Stea исполнителя (группы) Deepcentral

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Deepcentral:
    • In Love
    • In Urma Ta
    • O Stea
    • Russian Girl

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • Dominic Fike
  • Drake
  • DJ Asul
  • Doja Cat
  • Dua Lipa
  • Deftones
  • David Guetta
  • David Bowie
  • Disturbed
  • Duran Duran
  • Doris Day
  • Dave
  • Demi Lovato
  • Doors, The
  • dArtagnan
  • Dean Martin
  • Daft Punk
  • Djo
  • Dire Straits
  • Deep Purple
  • DA TI
  • Dschinghis Khan
  • Dr. Dre
  • Dido
  • Don Omar
  • Darren Hayes
  • Die Antwoord
  • Demis Roussos
  • Desireless
  • David Kushner
  • David Bisbal
  • Don Toliver
  • Drowning Pool
  • Dolly Parton
  • DJ Snake
  • Dan Balan
  • DMX
  • Dead By April
  • Diary Of Dreams
  • Dr. Alban
  • Dream Theater
  • DNCE
  • Daddy Yankee
  • David Usher
  • Destiny's Child
  • Diana Ross
  • Damiano David
  • Dead or Alive
  • Diplo

O Stea (оригинал Deepcentral)

Звезда (перевод Светлана из Челябинска)

[I:]
[I:]
Caut pe cer o stea, una doar a mea,
Я ищу на небе звезду, единственную мою,
O cometă ce să-mi umple lipsa ta,
Комету, которая восполнит мне твоё отсутствие,
Numele tău să-i pun,
Я назову её твоим именем,
Să-i urez drum bun aşa cum n-am reuşit ţie să-ţi spun.
Чтобы пожелать ей доброго пути, потому что не смог тебе этого сказать.


[Refrain:]
[Припев:]
Te caut printre stele, alunec printre ele,
Я ищу тебя среди звёзд, скольжу среди них,
Aşteptând să te revăd până în zori,
Ожидая, что увижу тебя снова до зари.
De ce nu mi-ai spus oare că eşti stea căzătoare?
Почему ты мне не сказала, что ты падающая звезда?
Pe al cui cer vei răsări? Pe al meu sunt nori...
На чьём небе ты взойдёшь? Моё небо затянуто облаками...


O stea, a mea...
Звезда, моя...
O stea, a mea...
Звезда, моя...
A mea...
Моя...


[II:]
[II:]
Norii vin rând pe rând,
Облака плывут одно за другим,
Rămân aşteptând cu speranţa că te voi zări cândva,
Я жду и надеюсь когда-нибудь увидеть тебя,
Fără tine am rămas, nu mai am nici glas,
Я остался без тебя, у меня больше нет голоса,
Merg tăcut printre străini, mai fac un pas...
Я молча иду среди чужих, делаю ещё один шаг...


[Refrain:]
[Припев:]
Te caut printre stele, alunec printre ele,
Я ищу тебя среди звёзд, скольжу среди них,
Aşteptând să te revăd până în zori,
Ожидая, что увижу тебя снова до зари.
De ce nu mi-ai spus oare că eşti stea căzătoare?
Почему ты мне не сказала, что ты падающая звезда?
Pe al cui cer vei răsări? Pe al meu sunt nori...
На чьём небе ты взойдёшь? Моё небо затянуто облаками...


Caut pe cer o stea, una doar a mea...
Я ищу на небе звезду, единственную мою...
Х
Качество перевода подтверждено