Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни O Stea исполнителя (группы) Deepcentral

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Deepcentral:
    • In Love
    • In Urma Ta
    • O Stea
    • Russian Girl

    По популярности:
  • DA TI
  • Depeche Mode
  • Dua Lipa
  • Drake
  • Dominic Fike
  • Doja Cat
  • Deftones
  • DJ Asul
  • David Guetta
  • David Bowie
  • Disturbed
  • Duran Duran
  • Don Omar
  • Doors, The
  • Deep Purple
  • Dschinghis Khan
  • Doris Day
  • Demi Lovato
  • Dire Straits
  • Dean Martin
  • Dido
  • dArtagnan
  • Darren Hayes
  • Die Antwoord
  • Daft Punk
  • Dr. Dre
  • Desireless
  • Damiano David
  • Don Toliver
  • Djo
  • Dave
  • David Kushner
  • Demis Roussos
  • DARA
  • Dead By April
  • DMX
  • Daddy Yankee
  • Dr. Alban
  • DNCE
  • Dalida
  • DJ Snake
  • Diana Ross
  • Duncan Laurence
  • Dan Balan
  • Destiny's Child
  • Diary Of Dreams
  • Dolly Parton
  • Dorian
  • David Usher
  • Dima Bilan (Дима Билан)

O Stea (оригинал Deepcentral)

Звезда (перевод Светлана из Челябинска)

[I:]
[I:]
Caut pe cer o stea, una doar a mea,
Я ищу на небе звезду, единственную мою,
O cometă ce să-mi umple lipsa ta,
Комету, которая восполнит мне твоё отсутствие,
Numele tău să-i pun,
Я назову её твоим именем,
Să-i urez drum bun aşa cum n-am reuşit ţie să-ţi spun.
Чтобы пожелать ей доброго пути, потому что не смог тебе этого сказать.


[Refrain:]
[Припев:]
Te caut printre stele, alunec printre ele,
Я ищу тебя среди звёзд, скольжу среди них,
Aşteptând să te revăd până în zori,
Ожидая, что увижу тебя снова до зари.
De ce nu mi-ai spus oare că eşti stea căzătoare?
Почему ты мне не сказала, что ты падающая звезда?
Pe al cui cer vei răsări? Pe al meu sunt nori...
На чьём небе ты взойдёшь? Моё небо затянуто облаками...


O stea, a mea...
Звезда, моя...
O stea, a mea...
Звезда, моя...
A mea...
Моя...


[II:]
[II:]
Norii vin rând pe rând,
Облака плывут одно за другим,
Rămân aşteptând cu speranţa că te voi zări cândva,
Я жду и надеюсь когда-нибудь увидеть тебя,
Fără tine am rămas, nu mai am nici glas,
Я остался без тебя, у меня больше нет голоса,
Merg tăcut printre străini, mai fac un pas...
Я молча иду среди чужих, делаю ещё один шаг...


[Refrain:]
[Припев:]
Te caut printre stele, alunec printre ele,
Я ищу тебя среди звёзд, скольжу среди них,
Aşteptând să te revăd până în zori,
Ожидая, что увижу тебя снова до зари.
De ce nu mi-ai spus oare că eşti stea căzătoare?
Почему ты мне не сказала, что ты падающая звезда?
Pe al cui cer vei răsări? Pe al meu sunt nori...
На чьём небе ты взойдёшь? Моё небо затянуто облаками...


Caut pe cer o stea, una doar a mea...
Я ищу на небе звезду, единственную мою...
Х
Качество перевода подтверждено